دوس دوف دوك


1دَافَهُ

, (T, M, Mṣb,) first pers. دُفْتُهُ, (Ṣ, Ḳ,) aor. يَدُوفُهُ, (T, Mṣb,) inf. n. دَوْفٌ; (T, M, Mṣb, Ḳ;) and ادافهُ, (M, TA,) inf. n. إِدَافَةٌ; (TA;) He mixed it; (M, Ḳ;) generally meaning medicine, and perfume: (M:) and (Ḳ) he moistened it, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) namely, medicine, &c., (Ṣ,) with water &c., (Ṣ, Mṣb,) or with water and the like: (Ḳ:) or دافه فِى المَآءِ [he steeped it in water], namely, perfume, &c.: (T:) and دَافَهُ, aor. يَدِيفُهُ, inf. n. دَيْفٌ, is a dial. var. thereof: (Mṣb:) and فَادَهُ, aor. يَفُودُهُ signifies the same. (Aṣ, TA.) [Also, app., He bruised, brayed, or pounded, it; or powered, or pulverized, it; namely, musk: see مَدُوفٌ, below.]

دُوفَانٌ

Incubus, or nightmare; syn. كَابُوسٌ. (Ibn-ʼAbbád, Ḳ.)

دَائِفٌ

act. part. n. of 1. (T, TA.)
And, applied to musk, i. q. مَدُوفٌ, q. v. (TA.)

مَدُوفٌ

(T, Ṣ, M, Mṣb, Ḳ) and مَدْوُوفٌ, (Ṣ, M, Mṣb, Ḳ,) the latter of the dial. of Temeem, (M,) and [said to be] the only instance of the kind, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) i. e., of a pass. part. n. of a triliteralradical verb with a medial و (Ṣ, Mṣb, * TA,) except مَصُوونٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) as a variation of مَصُونٌ, (Ṣ, Mṣb,) though Mbr asserts it to be agreeable with a rule obtaining in all similar cases, which none [other] of the leading authorities allows, (Mṣb,) and مَدُوفٌ and مَصُونٌ are the usual forms, (Ṣ, TA,) Mixed: (M, Mṣb:) or moistened: or bruised, brayed, or pounded; or powdered, or pulverized: (Ṣ, Ḳ:) applied to perfume, (T,) or to musk: (Ṣ, M, Ḳ:) as also دَائِفٌ. (TA.)