وكب وكت وكث


1وَكَتَ

, aor. يَكِتُ, (inf. n. وَكَتٌ, He, or it, made a mark, or impression, or left a mark. (Ḳ.) You say وَكَتَ شَيْئًا He, or it, made a mark, or impression, or left a mark, upon a thing. (TḲ.)
وَكَتَ aor. يَكِتُ, inf. n. وَكْتٌ; and وِكّت, inf. n. تَوْكِيتٌ; He filled (Ḳ.) a قِرْبَة, (Lḥ,) or a cup, or the like, as also زكت. (Fr.)
وَكَتَ, aor. يَكِتُ, inf. n. وَكْتٌ, He walked, or went, with short steps. (Sh, Ḳ.)
He (a beast of carriage) raised and put down his feet quickly. (L.)
وَكَتَ المَشْىَ, inf. n. وَكْتٌ and وَكَتَانٌ, He went, or walked, with short steps, but in a heavy and ugly manner. (L.)
فِى سَيْرِهِ وَكّت He went with a particular kind of pace. (L, from Kr.)
وَكَتَ الكِتَابَ, inf. n. وَكْتٌ, He pointed, or dotted, the book, writing, or letter. (L.)

2وَكَّثَتِ البُسْرَةُ

inf. n. تَوْكِيتٌ, The date became speckled, by reason of its ripening. (Ṣ, M, Ḳ.)
See 1.

وَكْتٌ

, (Nh, &c.,) or وَكْتَهٌ, (L,) A mark, (L,) or a small mark, (Nh,) in a thing, resembling a speck (نقطة), of a different colour from the thing itself: (Nh, L:) pl. of the latter [or rather coll. gen. n., of which the latter is the n. un.] وَكْتٌ. (L.)
وَكْتٌ A little; not much, a little thing. (Sh, Ḳ.)
وَكْتٌ and وَكْتَةٌ A speck that appears in a date by reason of its ripening. (TA.)
وَكْتَةٌ A speck (نُقْطَة) in a thing: (Ḳ:) or what resembles a نُقْطَة in a thing: (Ṣ:) a red speck, or spot, in the white of the eye, which, if neglected, becomes a وَدْقَة: (ISd:) or a white speck, or spot, in the black of the eye: (TA:) you say, فِى عيْنِهِ وكتةٌ [In his eye is a speck, &c.]. (Ṣ.)
فِى قَلْبِى وَكْتَةٌ مِمَّا قُلْتَ (tropical:) On my heart is a slight impression made by what thou saidst. (A.)

وُكْتَةٌ

i. q. فُرْضَةُ زَنْدٍ (Ḳ: in the CK, فَرْضة) [app., The notch in a wooden instrument for striking fire; as understood by Golius: but accord. to the TA, the notch, or the like, in the joint called زند of a camel].

وَكِيتٌ

The act of calumniating, or slandering, syn. سِعَايَةٌ and وِشَايَةٌ, (Ḳ,) to one possessed of command, or power. (TA.)

رَجَلٌ وَكَّاتٌ

, mentioned by Kr; thought by ISd to be from وَكَتَ المَشْىَ; [and therefore to signify A man who walks, or goes, with short steps, but in a heavy and ugly manner]; because were it by the phrase mentioned by Kr [i. e. وَكّت فى سيره] it would be مُوَكِّتٌ. (TA.)

وَاكِتٌ

, in a camel, i. q. نَاكِتٌ. (Ḳ.)

مَوْكُوتٌ

(tropical:) Changed in colour (كَمِدٌ) by reason of anxiety, or grief: (Ḳ:) or changed in colour (كَمِدٌ), and full of malevolence, and of anxiety, or grief. (TA.)
عَيْنٌ مَوْقُوتةٌ An eye in which is a وَكْتَة. (A, &c.)

بُسْرَةٌ مُوَكِّتَةٌ

, and مُوَكِّتٌ, (the latter on the authority of Seer, TA) A date speckled, or becoming speckled, by reason of its ripening. (T, M, Ḳ.) When it is speckled in the part next the stalk, it is called مُذَنِّبَةٌ (TA.) See بُسْرٌ.