وقب وقت وقح


1وَقَتَ

, aor. يَقِتُ, inf. n. وَقتٌ; and وقّت, inf. n. تَوْقِيتٌ; He determined, defined, or limited, a thing as to time; (IAth, L, Mṣb;) and otherwise: (L, Mṣb:) he determined, or defined, times. (Ṣ, Ḳ.) وَقَتَهُ He declared [or appointed] a time in which it should be done. (Ṣ.) وَقَتَ اللّٰهُ الصلَاةَ, aor. يَقِتُ; and وَقَّتَهَا, God hath determined, or defined, a time for prayer. (Mṣb.) وقّت, as also أَقَّتَ, He assigned, or appointed, for a thing, a particular time; he assigned, or appointed, a particular time for doing a thing. (IAth, L.) لِيَوْمِ وَقَّتُّهُ كَذَا [I appointed him, or it, for such a day]; like أَجَّلْتُهُ. (Ṣ.)
In the following words of the Ḳur. [lxxvii. 11,] وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ, اقتت is a dial. form of وُقِّتَتْ, like as أُجُوهٌ is of وُجُوهٌ; (Ṣ;) and the meaning is And when the Apostles shall have one [particular] time assigned to them to decide between the people [to whom they have been sent to preach]: (Zj:) or, shall be collected at their appointed time, on the day of resurrection. (Fr.) This is the general reading: but there are other reading; namely, وُقِّتَتْ, and وُقِتَتْ, (Ṣ, TA,) and وُوقِتَتْ, which last is of the measure فُوعِلَتْ, from المُوَاقَتَةُ. (Ḳ.)
لَمْ يَقِتْ فى الخَمْرِ حَدًّا He (Moḥammad) did not determine, or define, for [drinking wine,] a castigation consisting of a certain number [of blows, or stripes]. (TA, from a trad.)
وَقَتَ sometimes signifies He [i. e. God] made the entering upon the state of إِحْرَام in pilgrimage, and prayer at the commencement of its appointed time, obligatory, or incumbent, upon men. (TA.)
لِأَهْلِ المَدِينَةِ ذَا الحُلَيْفَةِ وَقَّتَ He appointed, for the people of El-Medeeneh, Dhu-l-Huleyfeh as the place where they should enter upon the state of إِحْرَام. (TA, from a trad.)

3واقتهُ

, inf. n. مُوَاقَتَهٌ, [He made an appointment with him for a particular time]. (Ḳ.)

وَقْتٌ

(Ṣ, Ḳ) A time; or space, or measure, of time, (M, L, Ḳ, Mṣb,) appointed for any affair; a season: (Mṣb:) mostly used with respect to what is past: (M, Ḳ:) sometimes with respect to the future: (TA:) as also مِيقَاتٌ, (Ḳ, Mṣb:) or, accord. to some, there is a difference between these two words; the former having an absolute signification, and the latter signifying a time appointed for the performance of some action: [as in the Ṣ:] (TA:) pl. of the former أَوْقَاتٌ, and of the latter مَوَاقِيتُ. (Mṣb.) [Hence, وَقْتَئِذḲ Then; at that time.]
وَقْتٌ (tropical:) A space, or measure, of local extension; as a mile, &c. (Sb.)

مَوْقِتٌ

, [of the measure] مَفْعِلٌ from الوَقْتُ: (Ṣ, Ḳ:) [it may therefore be an inf. n., or a noun of place, or a noun of time]. El-'Ajjáj says,
* وَالجَامِعُ النَّاسَ لِيَوْمِ المَوْقِتِ *
[And He who congregateth mankind for the day of the appointment of a particular time, or, of the place of a certain event, or, of the time of a certain event; i. e., for the day of resurrection]. (Ṣ.)

مِيقَاتٌ

: see وَقْتٌ.
Also, A place in which a certain action is appointed to be performed. (Ṣ.) Ex. مِيقَاتُ الحَجِّ The place where the pilgrims enter upon the state of إِحْرَام: (Ṣ, Ḳ:) you say, هٰذَا ميقاتُ أَهْلِ الشَّأْمِ This is the place where the people of Syria enter upon the state of احرام. (Ṣ.)
[Also, A place in which a meeting is appointed to take place at a particular time. Ex.] الآخِرَةُ مِيقَاتُ الخَلْقِ [The world to come is the place in which mankind are appointed to meet after the resurrection]. (L.)
[Also, That which determines the commencement, or the like, of a period &c. Ex.] الهِلَالُ ميقاتُ الشَّهْرِ [The crescent is that which determines the commencement of the month]. (L.)
See also مَوْقِتٌ.

مَوْقُوتٌ

and مُوَقَّتٌ Determined, defined, definite, or limited, as to time. (L.)
وَقْتٌ مَوْقُوتٌ, and مُوَقَّتٌ, A determined, defined, definite, or limited, time. (Ḳ.)
إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى المُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا [Ḳur. iv. 104,] For prayer is to the believers a prescript, or an appointment, or ordinance, ordained [to be performed] in the times [thereof]. (Ṣ, Ḳ, &c.)
Also [مَوْقُوثٌ (see 1) and] مُوَقَّتٌ Determined, defined, or definite, as to its extreme limit, extent, or amount: (L:) both signify anything defined, definite, or limited. (Mṣb.)

مُوَقَّتٌ

: see مَوْقُوتٌ.