نسب نسج نسح


1. ⇒ نسج

نَسَجَ, aor. ـِ {يَنْسِجُ}, inf. n. نَسْجٌ, He, or it, drew, collected, or gathered, together a thing: drew and joined, or adjoined, one thing to another. This is the primary signification. (L.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A2

نَسَجَتِ الرِّيحُ الوَرَقَ والهَشِيمَ The wind gathered together the leaves and the dry fragments of plants. Hence, accord. to some, نَسَجَ الثَّوْبَ, because the weaver adjoins the warp to the woof. (TA.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A3

نَسَجَتِ الرِّيحُ التُّرَابَThe wind drew the dust together. (TA.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A4

نَسَجَتِ الرِّيحُ المَآءَ, and الرَّمْلَ, and التُّرَابَ, and رَسْمَ الدَّارِ, ‡ The wind made rippling lines, in cross directions, upon the water, and the sand, and the dust, and [with dust] upon the traces of the dwelling. (A.) [And so]إِنْتَسَجَتْ↓ طَرَائِقُ كَٱلْحُبُكِRippling lines were made, in cross directions, by the wind, upon the water, (Ṣ,* A,) and the sand, and the dust, and the traces of the dwelling. (A.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A5

نَسَجَتِ الرِّيحُ الرَّبْعَThe wind, blowing in cross directions, obliterated the traces of the place where persons had alighted, (Ṣ, Ḳ,) [by covering it with dust or sand in such a manner as that it might be likened to a web].

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A6

نَسَجَIt (a spider) wove, or spun, its web. (A.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A7

نَسَجَ الثَّوْبَ, aor. ـِ {يَنْسِجُ} and ـُ {يَنْسُجُ}, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. نَسْجٌ, (Ṣ,) He wove the piece of cloth, or the garment. (TA, &c.) And نَسَجَ سَيْرًا He plaited a thong. (TA, in art. نسع.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A8

نَسَجَ الشِّعْرَHe wove, or composed verses. (TA.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A9

نَسَجَ الكَلَامَHe (a liar, TA,) forged speech. (Ḳ.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A10

Also, ‡ He explained, or expounded, language; syn. لَخَّصَهُ. (Ḳ.)

Root: نسج - Entry: 1. Signification: A11

نَسَجَتِ النَّاقَةُ فِى سَيْرِهَاThe she-camel moved her legs quickly in going along. (TA.)


8. ⇒ انتسج

انتسج It became drawn, collected, or gathered, together: became drawn and joined, or adjoined, to another thing. (L.) See 1.

Root: نسج - Entry: 8. Signification: A2

انتسج It (a piece of cloth, or a garment,) became woven. (TA.)


نَسْجُ

نَسْجُ العَنْكَبُوتِThe spider's web. (A.)

Root: نسج - Entry: نَسْجُ Signification: A2

نُسُجٌ

نُسُجٌ Prayer-carpets; carpets upon which prayer is performed; syn. سَجَّادَاتٌ. (IAạr, Th, Ḳ.)


نَسُوجٌ

نَسُوجٌ ‡ A she-camel that moves her legs quickly in going along: (TA:) or a she-camel whose load that she carries does not shake about: (Ḳ:) so in all the copies of the Ḳ; but accord. to more than one of the leading lexicologists, a she-camel whose load, and saddle, are unsteady upon her, and shaking about: (TA:) and a she-camel that makes her load to shift forward to her كَاهِل, [or the part of the back next the neck,] by reason of the vehemence of her pace. (ISh, Ḳ.)


نَسِيجٌ

نَسِيجٌ andنَسْجٌ↓ [the latter originally an inf. n.] i. q. مَنْسُوجٌ, Woven. (Mṣb, TA.) [And hence both, as substs., signify A web.] So نَسِيجَةٌ↓ a web, a thing woven. (Ṣ, Ḳ. art. طرق.)

Root: نسج - Entry: نَسِيجٌ Signification: A2

هُوَ نَسِيجُ وَحْدِهِ (an indeterminate expression, Hishám and Fr, in L, art. وحد, q. v.,)He is unequalled, unique, or an only one of his kind, in knowledge, &c.: for when a garment, or piece of cloth, is of a high quality, no other is woven of exactly the same kind. (Ṣ, Ḳ, &c.) It is only said in praise of a person. (TA.) [Opposed to عُيَيْرُ وَحْدِهِ.]

Root: نسج - Entry: نَسِيجٌ Signification: A3

ثَوْبٌ نَسْجُ↓ اليَمَنِ A garment, or piece of cloth, the texture of El-Yemen. (Mṣb.)

Root: نسج - Entry: نَسِيجٌ Signification: A4

نَسْجُ↓ الغَيْثِ[The texture of the rain]; meaning the plants, or herbage. (TA.)


نَسَاجَةٌ

نَسَاجَةٌ A kind of مِلْحَفَة, with which a person envelops himself. App. thus called by what is originally an inf. n. (L, from a trad.).


نِسَاجَةٌ

نِسَاجَةٌ The art of weaving. (Ṣ, Ḳ.)


نَسِيجَةٌ

نَسِيجَةٌ: see نَسِيجٌ.


نَسَّاجٌ

نَسَّاجٌ [in some copies of the Ḳ, نَاسِجٌ↓, the act. part. n. of نَسَجَ,] A weaver. (Ḳ.)

Root: نسج - Entry: نَسَّاجٌ Signification: A2

نَسَّاجٌ also, A manufacturer of coats of mail. (Ḳ)

Root: نسج - Entry: نَسَّاجٌ Signification: A3

نَسَّاجٌ also, ‡ A liar; (Ḳ;) a forger of lies. (TA.)


نَاسِجٌ

نَاسِجٌ: see نَسَّاجٌ.


مَنْسِجٌ

مَنْسِجٌ and مَنْسَخٌ A place where the art of weaving is practised. (Ṣ, Ḳ.)

Root: نسج - Entry: مَنْسِجٌ Signification: A2

مِنْسَجٌ

مِنْسَجٌ (Ṣ, Ḳ) and مِنْسِجٌ (TA) [A weaver's loom;] the apparatus upon which the web is stretched to be woven; (Ṣ, Ḳ;) the wood and apparatus used in the art of weaving, upon which the web is stretched to be woven: (M:) or, specially, the حَفّ; (TA;) i. e. the stay of a weaver's loom; syn. حَفٌّ: (TḲ:) [in the present day, applied to a frame for weaving: and to one for embroidering].

Root: نسج - Entry: مِنْسَجٌ Signification: A2

مِنْسَجٌ (Ṣ, Ḳ,) andمَنْسِجٌ↓ (TA) [The wither of a horse: or the lower part thereof: or the part below the withers:] the prominent part from the branches of the shoulder-blades to the lower part of the neck and to the even part of the back; as also حَارِكٌ: behind it is the كَاهِل: (AʼObeyd:) or in a horse, the same as the كاهل in a man, and the حارك in a camel: (TA:) or the part of a horse below the حارك [which latter is the withers, or the upper part thereof]: (Ṣ, Ḳ:) or the swelling part of the كَاثِبَة [or withers] of a beast, at the place where the mane terminates, beneath the pommel of the saddle: (T:) said to be so called because the sinews of the neck extend towards the back, and those of the back towards the neck, and are woven together upon the shoulder-blades: (TA:) or the extremity of the mane: (A:) or the part between the mane and the place where the shoulder-blades unite: pl. مَنَاسِجُ. (TA.)


Supplement:

نَسِيجَهٌ

نَسِيجَهٌ, applied to a wind: see نَيِّحَة, in art. نوح.