He gave him a place: (Jel, vi. 6:) he assigned him a place, and settled, or established, him. (Bḍ, ibid, where see more.) You say also, مَكَّنَ لَهُ فِى مَنْزِلٍ [He assigned, or gave, him a place in an abode]. (Ṣ in art. بوأ.)
مَكَّنَهُ مِنْ شَىْءٍ, and
↓أَمْكَنَهُ, He made him to have mastery, or dominion, or ascendancy, or authority, and power, over a thing; (Mṣb;) put it in his power.
مَكَّنَهُ مِنَ الشَّىْءِ, and مِنْهُ
↓أَمْكَنَ, He empowered him, enabled him, or rendered him able, to do the thing: he enabled him to have the thing within his power. Ex. يَدَيْهِ
↓أَمْكَنَ مِنْ رُكْبَتَيْهِ He enabled his hands to take and grasp his knees. from a trad. (Mgh.)
4أَمْكَنَهُ مِنْ شَىْءِ
He made him to have a thing within his power, or reach: enabled him to do, reach, get, or obtain, a thing. See 2.
أَمْكَنَهُ It was within his power, or reach; was possible, or practicable, to him.
أَمْكَنَهُ It became easy to him. (Mṣb.) It (an object of the chase) offered him an opportunity to shoot it or capture it; or became within his power, or reach.
أَمْكِنِى, said to a woman, [meaning Empower thou; i. e. grant thou access;] occurs in a poem. (Ṣ, art. عرض.)
أَمْكَنَتْهُ She granted him attainment.
i. q. اِسْتَقَرَّ: (Mṣb, art. قر:) it is very often used in this sense, as meaning He, or it, settled; became fixed, or established; it became fixed, or steady, in its place; when said of a man, particularly implying in authority and power: see قَرَّ.
تَمَكَّنَ مِنْ شَىْءٍ, and
↓اِسْتَمْكَنَ, He became possessed of mastery, or dominion, or ascendancy, or authority, and power, over a thing; he was able to avail himself of it: [he was, or became, within reach of him, or it.] (Mṣb.)
تَمَكَّنَ مِنْهُ He assumed authority over him.
: see 5.
He, or it, was, or became, firm. It seems sometimes to mean It (a plant) took firm root.
, (Mṣb, TA,) with damm, (TA,) Power; (Mṣb, * TA;) ability; (TA;) strength. (Mṣb.)
i. q. تَمَكُّنُ. (Sh, TA.)
النَّاسُ عَلَى مَكِنَاتِهِمْ means على مَقَارِّهِمْ. (IAạr, TA.)
: see مَصَّانٌ in art. مص.
Greatness, and high rank or standing. in the estimation of the Sultán: (Mṣb:) an honourable place in the estimation of a king. (Ḳ.)
He sat in a firm, or settled, posture; as when one sits cross-legged.