طبن طبو طبى


1طَبَاهُ

, (Ṣ, Ḳ,) aor. يَطْبُوهُ, (Ṣ,) inf. n. طَبْوٌ; (Ḳ;) and طَبَاهُ, aor. يَطْبِيهِ, (Ṣ, TA,) inf. n. طَبْىٌ; (TA in art. طبى;) He called him: (Ṣ, Ḳ:) or, accord. to Sh, he called him with a gentle calling: (TA:) an ex. of the latter verb occurs in a verse of Dhu-r-Rummeh cited voce ضَارِبٌ, (Ṣ,) or, as Lḥ cited that verse, an ex. of the former verb: (TA:) and اِطَّبَاهُ, (Sh, Ṣ, Ḳ, [in the CK erroneously written اَطْبَاهُ,]) of the measure اِفْتَعَلَهُ, (Ṣ,) signifies the same. (Sh, Ṣ, Ḳ.) And [hence] one says, لاَ أَدْرِى مِنْ أَيْنَ اطبيت, [a mistranscription for طُبِيتَ,] with damm, and اطّبيت, [i. e. ٱطُّبِيتَ,] meaning [I know not whence thou hast been called; or] whence thou hast come. (TA in art. طبى.)

[

طباة

(thus written without any vowel-sign) is said in the TA, in art. طبى, to signify أَحْمَقُ (i. e. Stupid, &c.): but I think it probable that this is from a mistranscription for ظَبْأَةٌ, properly meaning “ a hyena; ” a beast proverbial for stupidity: see ضَبُعٌ.]

طَبْوَآءُ

: see طَبِيَةٌ, in the next art.