سمل سملق سمن


سَمْلَقٌ

An even plain; (Ḳ, TA;) like سَلَقٌ; mentioned by J in art. سلق; or a desert in which is no herbage: or an even tract of land destitute of herbage: and [the pl.] سَمَالِقُ signifies [deserts such as are termed] صَحَارَى: or, accord. to ElWáhidee, far-extending, long land. (TA.) [See an ex. in a verse cited voce أَرْقَلَ: and another voce رِيَاغٌ, in art. ريغ.]
[Hence,] (assumed tropical:) A woman that bears no offspring: likened to land that does not give growth to anything. (TA.)
(assumed tropical:) A woman bad in sexual intercourse; as also with ة. (TA.) And the latter, (assumed tropical:) A woman that has no إِسْكَتَانِ [or labia majora of the vulva]: (TA:) [or] a woman having no buttocks. (ISk, TA in art. رقع.)
And (assumed tropical:) A clamorous old woman: or, accord. to AA, one of evil disposition. (TA.)

كَذِبٌ سَمَلَّقٌ

[like سُمَاقٌ] A sheer, unmixed, lie. (TA.)