سمل سملق سمن


سَمْلَقٌ

سَمْلَقٌ An even plain; (Ḳ, TA;) like سَلَقٌ; mentioned by J in art. سلق; or a desert in which is no herbage: or an even tract of land destitute of herbage: and [the pl.] سَمَالِقُ signifies [deserts such as are termed] صَحَارَى: or, accord. to El-Wáhidee, far-extending, long land. (TA.) [See an ex. in a verse cited voce أَرْقَلَ: and another voce رِيَاغٌ, in art. ريغ.]

word: سَمْلَقٌ(signification - A2)

[Hence,] † A woman that bears no offspring: likened to land that does not give growth to anything. (TA.)

word: سَمْلَقٌ(signification - A3)

A woman bad in sexual intercourse; as also with ة. (TA.) And the latter, † A woman that has no إِسْكَتَانِ [or labia majora of the vulva]: (TA:) [or] a woman having no buttocks. (ISk, TA in art. رقع.)

word: سَمْلَقٌ(signification - A4)

And † A clamorous old woman: or, accord. to AA, one of evil disposition. (TA.)


سَمَلَّقٌ

كَذِبٌ سَمَلَّقٌ [like سُمَاقٌ] A sheer, unmixed, lie. (TA.)