, inf. n. زَمْلَقَةٌ, He did the act denoted by the epithet زُمَلِقٌ expl. in art. زلق voce زَلِقٌ. (TA.)
زَمْلَقَةٌ in asses is like هَمْلَجَةٌ [i. e. The going an easy and a quick pace] in a horse. (TA.)
↓زُمَالِقٌ are expl. in the Ṣ in art. زلق [q. v., voce زَلِقٌ]: in the Ḳ, in the present art., agreeably with the opinion of Aboo- ʼObeyd. (TA.) [The first is said in the TA, voce ثَتٌّ, to be syn. with عِذْيَوْطٌ, q. v.]
The first is also applied to an ass, as meaning Fat; whose back is even by reason of the fat. (Lḥ, TA.)
A boy, or young man, light, or active, upon whom his pursuer can hardly lay hold by reason of his lightness in his running, and his going this way and that, quickly, and deceitfully, or guilefully; as also
↓زُمَالِقٌ: thus expl. by Az, on the authority of one of the Arabs: also said to signify light, or active, and inconstant, unsteady, or fickle; and so
: see زُمَلِقٌ:
and see also زُمْلُوقٌ, in two places.