: see the following paragraph.
, (Fr, Ṣ, Ḳ,) with kesr to the ز and م, (Ḳ,) like زِمِجَّى [in measure and in meaning, app. from the Pers. زِمْجِى], (Ṣ,) [in the O erroneously written زِمَكَّى,] and
↓زِمِكٌّ, (Fr, Ḳ, TA,) like فِلِزٌّ, (TA,) [in the O erroneously written زِمَكّ, and in the CK زَمَك,] and
↓زِمِكّآءُ, (TA,) The place of the growth of the tail of a bird: (Fr, Ṣ, Ḳ:) or the root of the tail of a bird: (M, Ḳ:) or the whole tail of a bird: (Ḳ:) or sometimes, accord. to Lth, the tail itself is called زمكّى when it is short (إِذَا قَصُرَ), (O, TA, *) or, as in some copies [of his book, meaning the ʼEyn], when it is clipped (اذا قُصَّ). (TA.)
: see the preceding paragraph.