خبر خبز خبص
خَبَزَ خُبْزًا, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـِ, (Ḳ,) inf. n. خَبْزٌ, (Ṣ, Ḳ,) He made [or kneaded and baked] خُبْز [or bread]; (Ḳ, TA;) as alsoاختبزهُ↓: (Sb, Ṣ, TA:) or the↓ the latter signifies he made [or kneaded and baked] it for himself: (Ḳ:) orاختبز↓ signifies he kneaded flour, and made dough of it, and then baked it in a مَلَّة [see خُبْزَةٌ below] or in an oven: (T, TA:) [andيُخْتَبَزُ↓ signifies it is made into bread: see Ṣ and Ḳ voce فَثٌّ.]
خَبَزَ القَوْمَ, (Ṣ, A,) aor. ـِ, (TA,) inf. n. خَبْزٌ, (A, Ḳ,) He fed the people, or company of men, with خُبْز [or bread]: (Ṣ, A, Ḳ:*) like as تَمَرَهُمْ signifies “he fed them with تَمْر:” (A:) but Lḥ quotes the saying of certain of the Arabs, أَتَيْتُ بَنِى فُلَانٍ فَخَبَزُوا وَحَاسُوا وَأَقَطُوا, meaning [I came to the sons of such a one, and] they fed me with خُبْز and حَيْس and أَقِط: he does not say خَبَزُونِى وَحَاسُونِى وَأَقَطُونِى. (TA.)
خَبَزَهُ, aor. ـِ, (TḲ,) inf. n. خَبْزٌ, (Ḳ,) † He beat him, or it: (Ḳ,* TḲ:) accord. to some, with the hand: or with the two hands: (TA:) and some say that خُبْز [or bread] is thus called because they beat it with their hands: but this assertion is not valid: (TA:) and you say also, خَبَطَنِى بِرِجْلِهِ, and خَبَزَنِى, ‡ [He beat me with his foot,] and تَخَبَّطَنِى andتَخَبَّزَنِى↓. (A, TA.) And خَبَزَ البَعِيرُ, (TḲ,) inf. n. خَبْزٌ, (Ṣ, Ḳ,) ‡ The camel beat the ground with his fore foot, (Ṣ,* Ḳ,* TA,) or, as in some lexicons, with his fore feet. (TA.) Andتخبّزت↓ الإِبِلُ السَّعْدَانَ † The camels beat the [herbage called] سعَدان with their legs. (TA.)
see 1, latter part, in two places.
see 1, first sentence, in four places.
خُبْزٌ a word of well-known meaning; (Ḳ;) [Bread;] that which is eaten. (Ṣ.) It is said in a prov., كُلُّ أَدَاةِ الخُبْزِ عِنْدِى غَيْرُهُ [All the apparatus of bread is in my possession except it, namely, the bread itself]: the origin of which was this: a company of men demanded hospitality of a certain man; and when they sat down, he threw down a [piece of leather such as is called] نِطْع, and put upon it a mill-stone, and adjusted its pivot, and covered it [with the upper stone]: and the presence of his apparatus made the company to wonder: then he took the handle of the mill, (هَادِى الرَّحَى,) and began to turn it: whereupon they said to him, What dost thou? and he answered in the words of this proverb. (Ḳ.)
[Hence,] الخُلَّةُ خُبْزُ الإِبِلِ ‡ [Sweet herbage is the bread of camels: and الحَمْضُ فَاكِهَتُهَا, or اَحْمُهَا, sour herbage is their fruit, or flesh-meat]. (A, TA.)
خُبْزَةٌ i. q. طُلْمَةٌ; (Ṣ, A, Ḳ;) meaning Dough put in a مَلَّة, until it is thoroughly baked, (Ṣ, TA,) i. e., in ashes, and earth, in which fire is kindled; (TA;) a cake of bread, (MA, KL,) [or lump of dough,] baked in ashes (KL) [or in any way]; i. q. قُرْصٌ and قُرْصَةٌ. (Ḳ in art. قرص.)
Also A large ثَرِيدَة [or mess of crumbled or broken bread moistened with broth]: or, as some say, flesh-meat. (TA.) [See also خَبِيزٌ.]
خَبِيزٌ Bread made [or kneaded and baked], (Ḳ, TA,) of whatever grain it be. (TA.)
Also i. q. ثَرِيد [Bread crumbled or broken, and moistened with broth]. (Ṣgh, Ḳ.) [See also خُبْزَةٌ.]
Also a vulgar term for خَبِيصَةٌ. (Esh-Shereeshee, in Ḥar p. 21.)
خِبَازَةٌ The trade, or occupation, of the خَبَّاز. (Ḳ.)
خُبَازَى: see خُبَّازٌ.
خَبَّازٌ A maker of bread; one whose office it is to make bread: (TA:) a baker; syn. فُرْنِىٌّ. (Mṣb in art. فرن.)
خُبَّازٌ (IDrd, Ṣ, Ḳ) andخُبَّازَةٌ↓, (Ḳ,) [or the former is a coll. gen. n., and the latter the n. un.,] andخُبَازَى↓ (IDrd, Ṣ, Ḳ) [which last is the most common form] andخُبَّازَى↓, (Ḳ,) or when with teshdeed the ى is elided, (IDrd,) andخُبَّيْزٌ↓, (Ḳ,) [Malva, or mallow;] a certain plant, well known, (Ṣ, Ḳ, TA,) of the leguminous kind, having broad leaves and a round fruit; [whence perhaps its name;] accord. to the Minháj, a species of the مَلُوخِيَّةٌ [corchorus olitorious, or Jew's mallow]: or, as some say, the ملوخيّة is the garden-kind, and the خبازى is the wild kind: some also say that the بَقْلَة يَهُودِيَّة [sonchus, or sow-thistle,] is one of the species of خبازى; and there is a kind thereof that turns with the sun. (TA.)
خُبَّيُزٌ: see the next preceding paragraph.
خُبَّازَةٌ: see the next preceding paragraph.
خُبَّازَى: see the next preceding paragraph.
خَابِزٌ A man possessing خُبْز [or bread]: (Ṣ, Ḳ:) like تَامِرٌ [possessing dates] and لَابِنٌ [possessing milk]. (Ṣ.)
مَخْبَزٌ An oven; syn. فُرْنٌ. (M and Ḳ in art. فرن.)
مَخْبَزَةٌ A place where bread is made: pl. مَخَابِزُ. (Meyd, in Golius.)