, aor. حَنِذَ, inf. n. حَنْذٌ (Ṣ, L, Ḳ, &c.) and تَحْنَاذٌ, [which latter is an intensive form,] He roasted a kid, &c.: (M, L:) or he roasted flesh-meat with heated stones, (T, A, L,) [in a hole dug in the ground, (see حَنِيذٌ,)] in order to cook it thoroughly: (A:) or he roasted a sheep or goat, and put upon it heated stones to cook it thoroughly: (Ṣ, L, Ḳ:) or he roasted flesh-meat by covering it over in fire, or burying it therein: (AZ, L:) or he roasted it so that it dripped: (M:) or he roasted it without overdoing it [so that the moisture dripped from it]: or he scalded a kid &c., so as to remove its hair. (L.) [See also حَنِيذٌ; and see 4.]―
حَنَذَتْهُ الشَّمْسَ, (A, L, Ḳ,) aor. حَنِذَ, inf. n. حَنْذٌ, (L,) (tropical:) The sun burned him, (A, L, Ḳ,) namely, a traveller, and pained his brain. (Ḳ.)―
حَنَذَ الفَرَسَ, (Ṣ, A, L, Ḳ,) aor. حَنِذَ, (Ṣ, L, Ḳ,) inf. n. حَنْذٌ (Ṣ, L) and حِنَاذٌ, (A, L,) (tropical:) He urged on the horse, (A, Ḳ,) and made him to run a heat or two heats, (Ṣ, L, Ḳ,) and then threw upon him coverings, (Ṣ, A, L, Ḳ,) one above another, (L,) to the number of five or six, (T, L,) in the sun, (Ṣ, Ḳ,) in order that he might sweat, (T, Ṣ, A, L, Ḳ,) to reduce his fat, and prevent his breathing hard. (T, L.) To a horse to which this is done you apply the epithets ↓حَنِيذٌ and ↓مَحْنُوذٌ. (Ṣ, A, L, Ḳ.) If the horse do not sweat, you say of him, كَبَا. (Ṣ, L.)―
حَنَذَ لَهُ: see 4.