بهت بهج بهر


1بَهُجَ

, aor. بَهُجَ, (AZ, Ṣ, Mṣb, &c.,) inf. n. بَهَاجَةٌ (AZ, Ṣ, L, Ḳ) and بَهْجَةٌ (AZ, L, [but some seem to regard this as a simple subst.,]) and بَهَجَانٌ, (L,) He, or it, was, or became, beautiful, or goodly: (AZ, Ṣ, L, Mṣb, Ḳ:) or beautiful in colour: or beautiful and bright or splendid: or it (a plant) was, or became, beautiful and bright; and he (a man) was, or became, characterized by a laughing, or happy, appearance of the beautiful parts of the face, as the cheeks, and the lines of the forehead: or by the appearance of joy, gladness, or happiness; or by a joyful, glad, or happy, aspect, or appearance. (L.) You say also, بَهِجَ النَّبَاتُ, with kesr, meaning (assumed tropical:) The plant, or herbage, was, or became, beautiful [&c.]. (TA, [but this is probably a tropical signification, from بَهِجَ in the sense here following.])
بَهِجَ, (Ṣ, A, L, Ḳ,) with kesr, (Ṣ,) aor. بَهَجَ, (Ḳ,) inf. n. بَهَجٌ; (L;) and ابتهج; (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ;) He was, or became, joyful, glad, or happy. (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ.) You say, بَهِجَ بِهِ, (Ṣ, A,) and لَهُ; (TA;) and ابتهج بِهِ; (A, Mṣb;) He rejoiced in it, or at it; or became rejoiced by it, or at it. (Ṣ, A, Mṣb, TA.) [See also 10.]
بَهَجَ, (Ṣ, Ḳ,) aor. بَهَجَ; (Ḳ;) and ابهج; (Ṣ, A, Ḳ;) the latter of which is the more approved; (TA;) It (a thing, TA, or an affair or event, Ṣ, A) rejoiced; or made joyful, glad, or happy; (Ṣ, A, Ḳ;) a person. (Ṣ, A.)

2بهّج

, (ISd, L,) inf. n. تَبْهِيجٌ, (Ḳ,) He beautified; rendered beautiful, or goodly. (ISd, L, Ḳ.) ISd says, I have not heard this, except in the saying of El-'Ajjáj,
* دَعْ ذَا وَبَهِّجْ حَسَبًا مُبَهَّجَا *
as though meaning [Leave thou this subject, and] beautify, or adorn, the more this nobility [already beautified, or adorned,] by thy describing it. (L.)

3بَاهجهُ

, (A, Ḳ,) inf. n. مُبَاهَجَةٌ, (A,) He vied, or competed, with him, or contended with him for superiority, in beauty, or goodliness; [as expl. in the TḲ; or in glory, or excellence;] syn. بَاهَاهُ (A, Ḳ) and بَارَاهُ, (Ḳ,) both of these meaning the same. (TA.)

6تباهج الرَّوْضُ

(assumed tropical:) The meadows, or gardens, became abundant in blossoms or flowers [as though vying, one with another, in beauty, or goodliness: see 3]. (Ḳ, TA.)

10استبهج

i. q. اِسْتَبْشَرَ [i. e. He rejoiced, or became rejoiced; بِهِ at it, or by it; or at, or by, the annunciation of it]. (Ḳ.) [See also بَهِجَ.]

بَهْجٌ

, fem. with ة: see بَهِيجٌ, in two places.

بَهِجٌ

Joyful, glad, or happy; (Ṣ, Ḳ;) as also بَهِيجٌ (Ṣ, A, Ḳ) and مُبْتَهِجٌ. (A, TA.)
See also بَهِيجٌ.

بَهْجَةٌ

Beauty, or goodliness: (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ:) or beauty of colour of a thing: or its beauty and brightness or splendour: or in plants or herbage, beauty and brightness or splendour; and in a man, the laughing, or happy, appearance of the beautiful parts of the face, as the cheeks, and the lines of the forehead: or the appearance of joy, gladness, or happiness; or joyfulness, gladness, or happiness, of aspect or appearance. (L.) You say رَوْضَةٌ ذَاتُ بَهْجَةٍ غَالِبَةٍ [A meadow, or garden, of surpassing beauty, &c.]. (A.) And رَجُلٌ ذُو بَهْجَةٍ A man possessed of beauty, or goodliness: (Ṣ:) or of beauty and brightness, &c. (L.)
Also Happiness, joy, or gladness. (Ḥam p. 403.)

بَهِيجٌ

Beautiful, or goodly; (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ;) as also بَهِجٌ (Ḥam p. 403) and بَهْجٌ: (AZ, TA:) or beautiful in colour: or beautiful and bright or splendid: or, applied to a plant, it has this last meaning; and, applied to a man, characterized by a laughing, or happy, appearance of the beautiful parts of the face, as the cheeks, and the lines of the forehead: or characterized by the appearance of joy, gladness, or happiness; having a joyful, glad, or happy, aspect or appearance: (L:) the fem. epithet is مِبْهَاجٌ. (A, Ḳ, TA: [in the CK مَبْهاجٌ.]) It is applied to a plant, or herbage, (Ṣ, A,) in the Ḳur xxii. 5 and l. 7. (Ṣ.) And مِبْهَاجٌ is applied to a woman, as meaning One in whom beauty, or goodliness, &c., predominates; (L, TA;) as also بَهْجَةٌ; (TA;) pl. of the former, مَبَاهِيجُ: (A, TA:) and to a camel's hump, meaning (tropical:) fat; (A, Ḳ;) because beauty, or goodliness, is combined [in this case] with fatness; pl. as above. (A, TA.)
See also بَهِجٌ.

مِبْهَاجٌ

: see بَهِيجٌ, in two places.

مُبْتَهِجٌ

: see بَهِجٌ.