نطر نطس نطش


1. ⇒ نطس

نَطِسَ, aor. ـَ {يَنْطَسُ}, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. نَطَسٌ, (Ṣ,) He was, or became, learned, or knowing, (Ḳ,) in affairs, and skilful therein: (TA:) or he exa mined things minutely, and attained the utmost knowledge of them. (Ṣ.)


4. ⇒ انطس

مَا أَنْطَسَهُ How intelligent and knowing is he in affairs! (TA.)


5. ⇒ تنطّس

تنطّس He took extraordinary pains, or exceeded the usual bounds, in cleansing or purifying himself, or in removing himself far from unclean things or impurities: (Aṣ, Ṣ:) or he shunned, or removed himself far from, unclean things: (M, A, Ḳ:) and he was dainty, nice, exquisite, refined, or scrupulously nice, and exact, syn. تَأَتَّقَ, (Aṣ, M, A, Ḳ,) in cleanliness; (Ḳ;) and in speech, (A, Ḳ,) so as never to speak otherwise than chastely; (TA;) and in diet and apparel, (A, Ḳ,) so as never to eat or wear anything but what was clean, (A,) or so as never to eat anything but what was clean nor wear anything but what was good; (TA;) and in all affairs. (Ḳ.) It is said in a trad. of ʼOmar, لَوْ لَا التَّنَطَّسُ مَا بَالَيْتُ أَلَّا أَغْسِلَ يَدِى, (Ṣ, M,) i. e., Were it not for the being scrupulously nice and exact, I had not cared for my not washing my hand. (M.)

Root: نطس - Entry: 5. Signification: A2

تنطّس فِيهِ He examined it (anything) minutely. (A.)

Root: نطس - Entry: 5. Signification: A3

تنطّس الأَخْبَارَ, (Ṣ,) or عَنِ الأَخْبَارِ, (M, A,) He searched, or sought, for, or after, news, or tidings; searched or inquired into, investigated, scrutinized, or examined, news, or tidings. (Ṣ, M, A.)


نَطْسٌ

نَطْسٌ: see نَطِسٌ, in two places.


نَطُسٌ

نَطُسٌ: see نَطِسٌ, in four places.


نَطِسٌ

نَطِسٌ Learned, or knowing; (A, Ḳ;) as alsoنَطُسٌ↓ (Ḳ) andنَطْسٌ↓ (A, Ḳ) andنِطَاسِىٌّ↓ andنَطَاسِىٌّ↓: (Ḳ:) or learned, or knowing, in affairs, and skilful therein: as alsoنَطُسٌ↓ andنَطْسٌ↓: (ISk, TA:) intelligent, or skilful, and scrupulously nice and exact (مُتَنَوِّقٌ), in affairs: (A:) or one who examines things minutely, and attains the utmost knowledge of them: as alsoنَطُسٌ↓ andمُتَنَطِّسٌ↓: (Ṣ:) or learned, or knowing, in affairs: skilful in physic, &c.: as alsoنَطُسٌ↓ andنِطِّيسٌ↓ andنِطَاسِىٌّ↓: (M:) orنِطّيسٌ↓ (Ṣ, A, Ḳ, TA) andنِطَاسِىٌّ↓ (Ṣ, TA) andنَطَاسِىٌّ↓, (AʼObeyd, Ṣ,) a student of physic, (Ṣ, Ḳ, TA,) who examines it minutely; (TA;) or learned, or knowing, in physic; in Greek نُسْطَاس [γνώστης]: (A, TA:*) andمُتَنَطِّسٌ↓ one who is dainty, nice, exquisite, refined, or scrupulously nice and exact (مُتَنَوِّقٌ), and who chooses or selects [what is best]; (IAạr;) or any one who takes extraordinary pains, or exceeds the usual bounds, in a thing: (M:) also نَطِيسٌ↓, [without teshdeed,] a skilful man: (TA:) andنُطُسٌ↓, [pl. of نَطِسٌ or نَطُسٌ or نَطْسٌ,] skilful physicians. (A, Ḳ.)

Root: نطس - Entry: نَطِسٌ Signification: A2

Also, One who shuns, or removes himself far from, unclean things; (Ḳ, TA;) who is scrupulously nice and exact (مُتَأَنِّقٌ) in affairs: (TA:) and نَطِسَةٌ a woman who shuns, or removes herself far from, foul, evil, or unseemly, things: (AA, TA.) and نُطُسٌ, [pl. of نَطِسٌ,] men who do thus: (Ḳ, TA:) andنُطَسَةٌ↓ a man who shuns much, or removes himself very far from, unclean things, and is very dainty, nice, exquisite, refined, or scrupulously nice and exact (كَثِيرُ التّأَنُّقِ) in cleanliness, and in speech, and in diet and apparel, and in all affairs. (Ḳ,* TA.) See 5.


نُطُسٌ

نُطُسٌ: see نَطِسٌ, throughout.


نُطَسَةٌ

نُطَسَةٌ: see نَطِسٌ, throughout.


نَطِيسٌ

نَطِيسٌ: see نَطِسٌ, throughout.


نِطَاسِىٌّ / نَطَاسِىٌّ

نِطَاسِىٌّ and نَطَاسِىٌّ: see نَطِسٌ, throughout.


نِطِّيسٌ

نِطِّيسٌ: see نَطِسٌ, throughout.


نَاطِسٌ

نَاطِسٌ, (accord. to one copy of the Ṣ, and the L, and the CK, and a MṢ. copy of the Ḳ,) orنَاطُوسٌ↓, (accord. to the TA. as from the Ḳ,) or both, (accord. to one copy of the Ṣ,) A spy, who searches for news, or tidings, and then brings them. (Ṣ, L, Ḳ, TA.)


نَاطُوسٌ

نَاطُوسٌ: see نَاطسٌ.


مُتَنَطِّسٌ

مُتَنَطِّسٌ: see نَطِسٌ, in two places.