لعو لغب لغث


1. ⇒ لغب

لَغَبَ, aor. ـُ {يَلْغُبُ}, (Ṣ,) and ـَ (Ḳ); and لَغِبَ, aor ـَ; (Ṣ, Ḳ;) but this latter is of weak authority; (Ṣ;) and لَغُبَ, aor. ـُ {يَلْغُبُ}; (Lb, Ḳ;) inf. n. لَغْبٌ, (Ḳ,) which is said to be inf. n. of لَغَبَ, aor. ـُ {يَلْغُبُ}, (TA,) and لُغُوبٌ, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. of لَغَبَ, aor. ـُ {يَلْغُبُ}, and of لَغِبَ, (Ṣ,) and لَغُوبٌ, (Ḳ,) which deviates from constant rule, like وَضُوءٌ and قَبُولٌ, (TA,) and لَغَبٌ, which is said to be inf. n. of لَغِبَ, agreeably with analogy; (TA;) He was fatigued, tired, or wearied, (Ṣ, &c.,) in the greatest degree, or to the utmost: (M, Ḳ:) or he was languid in consequence of fatigue: or he was fatigued, tired, or wearied, in spirit, or mind: but most agree, as to the signification, with the Ṣ and Ḳ. (TA.)

Root: لغب - Entry: 1. Signification: A2

لَغَابَةٌ (Ṣ, Ḳ: in the CK, and app. in most MṢ. copies of the Ḳ, expressly said to be لُغَابَةٌ, with ḍammeh:) and لُغُوبَةٌ (Ḳ) [app. inf. ns., of which the verb is لَغُبَ, aor. ـُ {يَلْغُبُ},] The being stupid, and weak: or [if substs.] stupidity, and weakness. (Ṣ, Ḳ.)

Root: لغب - Entry: 1. Signification: A3

لَغَبَ عَلَيْهِمْ, aor. ـَ {يَلْغَبُ}, (inf. n. لَغْبٌ, Ṣ,) He spoiled, or marred, their affair, scheme, plot, or the like: syn. أَفْسَدَ عَلَيْهِمْ: [أَمْرَهُمْ, or the like, being understood]. (El-Umawee and Ṣ.)

Root: لغب - Entry: 1. Signification: A4

لَغَبَ القَوْمَ He spoke ill, or corruptly, to the people: syn. حَدَّثَهُمْ حَدِيثًا خَلْفًا. (Ḳ.)

Root: لغب - Entry: 1. Dissociation: B

لَغَبَ He (a dog) lapped, or drank by lapping. (Ḳ.)


2. ⇒ لغّب

لغّب دَابَّتَهُ He laded his beast with more than it was able to bear. (TA.) See 4 and 5.


4. ⇒ الغب

أَلْغَبَهُ He fatigued, tired, or wearied him. (Ṣ, Ḳ.)

Root: لغب - Entry: 4. Signification: A2

Also, andتلغّبهُ↓ andلغّبهُ↓, It (journeying, or travel,) fatigued, tired, or wearied, him in the greatest degree, or to the utmost. (Ḳ.)

Root: لغب - Entry: 4. Dissociation: B

الغب السَّهْمَ He made the feathers of the arrow to be what are termed لُغَاب. (Ḳ.)


5. ⇒ تلغّب

تلغّب: see 4.

Root: لغب - Entry: 5. Signification: A2

He chased, hunted, or pursued, long: syn. of the inf. n. طُولُ الطَّرْدِ. (Ṣ, Ḳ.)

Root: لغب - Entry: 5. Signification: A3

A poet says,

* تَلَغَّبَنِى دَهْرٌ فَلَمَّا غَلَبْتُهُ *
* غَزَانِى بِأَوْلَادِى فَأَدْرَكَنِى الدَّهْرُ *

[Fortune long pursued me; and when I overcame him, he attacked me with my children; and so fortune overtook me]. (Ṣ.)

Root: لغب - Entry: 5. Signification: A4

تلغّبهُ He undertook the management of it, and did it, and was not unequal to it. (TA.)

Root: لغب - Entry: 5. Signification: A5

تلغّب الدَّابَّةَ He found the beast of carriage to be fatigued, tired, or weary; or so in the utmost degree. (TA.) See 2.


لَغْبٌ

لَغْبٌ (Ṣ, Ḳ; for which El-Kumeyt has usedلَغَبٌ↓, like as نَهَرٌ is used for نَهْرٌ, because of the guttural letter; Ṣ) andلُغَابٌ↓ (Ṣ) andلَغِيبٌ↓ (as in the Ṣ and the CK and a MṢ. copy of the Ḳ) orلَغِبٌ↓ (as in the TA, from the Ḳ) Bad, disordered, or illcomposed, feathers [of an arrow]: syn. رِيشٌ فَاسِدٌ: (Ṣ, Ḳ:) as the longer [or wider] lateral halves of feathers (بُطْنَان) [when they have not the shorter, or narrower, lateral halves interposed between two of them]: contr. of لُؤَامٌ: (Ṣ:) or the feathers termed لُغَاب↓ are the longer [or wider] lateral halves; and a single one of them is called لُغَابَةٌ; [accord. to which explanation, لغاب is a coll. gen. n.;] contr. of لؤام: or the feathers of an arrow, when not equal, even, or uniform, are thus termed; and when equal, even, or uniform, they are termed لؤام: (TA:) لؤام and لغاب are terms applied to two descriptions of feathers; the former, to those whereof a longer [or wider] lateral half is next to a shorter [or narrower] lateral half; and this is the best that can be; and لغاب and لغب are terms applied to those whereof two longer [or wider] lateral halves, or two shorter [or narrower] lateral halves, are next each other. (Aṣ.)

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A2

لَغْبٌ andلُغَابٌ↓ An arrow badly trimmed, or shaped; (Ḳ;) badly made: or one of which [all] the wings consist of the longer [or wider] lateral halves of feathers: or one which has two longer [or wider] lateral halves of feathers, or two shorter [or narrower] lateral halves, next each other: or one of which the feathers are incongruous; one in the contr. case being termed لُؤَامٌ: or one that does not go far. (TA.)

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A3

رِيشَ بِلَغْبٍ [It (an arrow) was feathered with bad feathers].

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A4

A surname of a man, brother of Taäbbata-Sharran: (TA:) incorrectly written by J رِيشُ لَغْبٍ. (Ḳ.)

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A5

لَغْبٌCorrupt, or vitious, speech, or discourse; (Ḳ;) not rightly aimed, directed, or disposed; evil, bad, foul. (TA.)

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A6

كُفَّ عَنَّا لَغْبَكَ Turn away from us thine evil, corrupt, or foul, speech. (TA.)

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A7

لَغْبٌ (like وَغْبٌ, TA) andلَغُوبٌ↓A weak, stupid, man. (Ṣ, Ḳ.) See an ex. voce كِتَابٌ.

Root: لغب - Entry: لَغْبٌ Signification: A8

لَغْبٌ The flesh that is between the ثَنَايَا, or four front teeth. (Ḳ.)


لَغَبٌ

لَغَبٌ: see لَغْبٌ.

Root: لغب - Entry: لَغَبٌ Signification: A2

أَخَذَ بِلَغَبِ رَقَبَتِهِ He overtook him. (Ḳ.)


لَغِبٌ

لَغِبٌ: see لَغْبٌ.


لَاغِبٌ

لَاغِبٌ andلَغْبَانُ↓ Fatigued, tired, or wearied; or so in the utmost degree.

Root: لغب - Entry: لَاغِبٌ Signification: A2

سَاغِبٌ لَاغِبٌ and سَغْبَانُ لَغْبَانُ: see art. سغب. (TA, art. سغب.) رِيَاحٌ لَوَاغِبُ[Languid winds.]. (TA.)


لُغَابٌ

لُغَابٌ: see لَغْبٌ.


لَغِيبٌ

لَغِيبٌ: see لَغْبٌ.


لُغَابَةٌ

لُغَابَةٌ: see 1.


لُغْبَانُ

لُغْبَانُ: see لَاغِب.


مَلْغَبَةٌ

مَلْغَبَةٌ [A cause of fatigue, tiring, or weariness]: from [اللَّغْبُ as signifying] الإِعْبَاءُ: pl. مَلَاغِبُ. (TA.)