عرش عرص عرصف


1. ⇒ عرص

عَرِصَ, [aor. ـَ {يَعْرَصُ},] (Fr, Th, Ṣ, O,) inf. n. عَرَصٌ, (Ṣ, A, O, Ḳ,) He (a man, Fr, Ṣ, O, and a cat, Th,) was, or became, brisk, lively, or sprightly; (Fr, Th, Ṣ, A, O, Ḳ;) as alsoاعترص↓, (Fr, Th,) said of a man, (Fr,) and of a cat. (Th.)

Root: عرص - Entry: 1. Signification: A2

He (a man) leaped, jumped, sprang, or bounded; as alsoاعترص↓. (Lḥ.)

Root: عرص - Entry: 1. Signification: A3

عَرِصَ القَوْمُ The company of men played, or sported, and advanced and retired, urging, or pushing, [one another] from behind: (TA:) andاعترص↓ he (a child, T, Mṣb) played, or sported, and was very joyful, or glad, and very brisk, lively, or sprightly. (T, O, Mṣb, Ḳ.)

Root: عرص - Entry: 1. Signification: A4

عَرِصَ البَرْقُ, (IDrd, A, O, Ḳ,) aor. ـَ {يَعْرَصُ}, inf. n. عَرَصٌ and عَرْصٌ, (IDrd, O, TA,) The lightning gleamed, or glistened, much: (A:) or was, or became, in a state of commotion, or agitation; quivered; flickered; (IDrd, O, Ḳ;) as alsoاعترص↓: (TA:) and in like manner, عَرِصَ السَّيْفُ, inf. n. as above, The sword vibrated, or quivered: (TA:) andاعترص↓ جِلْدُهُ His skin quivered, or quaked; (Ḳ, TA;) as also ارتعص. (TA.)

Root: عرص - Entry: 1. Signification: A5

Also عَرَصَ, aor. ـِ {يَعْرِصُ}, said of a camel, (O, Ḳ, TA,) or other [animal], (O, TA,) He struggled, or quivered, (اِضْطَرَبَ, O, Ḳ, TA,) with his hind legs; (O, TA;) as alsoاعرص↓. (O, Ḳ.)

Root: عرص - Entry: 1. Signification: A6

And عَرَصَتِ السَّمَآءُ, (AZ, Ṣ, O, Ḳ,) or السَّحَابَةُ, as in some copies of the Ṣ, (TA,) aor. ـِ {يَعْرِصُ}, (AZ, Ṣ, O, Ḳ,) inf. n. عَرْصٌ, (AZ, Ṣ, O, TA,) or عَرَصٌ, (as in one copy of the Ṣ,) The sky, or cloud, lightened continually. (AZ, Ṣ, O, Ḳ.)

Root: عرص - Entry: 1. Dissociation: B

عَرِصَ, (Ṣ, O,) inf. n. عَرَصٌ, (Ṣ, O, Ḳ,) said of a tent or house, (بَيْت, Ṣ, O, Ḳ,) and of a plant, (نَبْت, O, Ḳ,) Its odour became foul, (Ṣ, O,) and stinking, (TA,) or altered, (Ḳ,) from the dew (النَّدَا). (Ṣ, O, Ḳ.)


4. ⇒ اعرص

see 1, last sentence but two.


5. ⇒ تعرّص

تعرّص He remained, stayed, dwelt, or abode. (Ḳ.) The imperative of the verb in this sense is mentioned by IAạr. (O.)


8. ⇒ اعترص

see 1, in five places.


عَرْصٌ

عَرْصٌ I. q. عَرْسٌ (O, Ḳ, TA) meaning as expl. in art. عرس: (TA:) or a piece of wood which is laid across a chamber when they desire to roof it: then they lay upon it the ends of the short pieces of wood: (AʼObeyd, O, TA:) occurring in a trad., mispronounced by the relaters عَرْض. (O,* Ḳ, TA.)

Root: عرص - Entry: عَرْصٌ Dissociation: B

See also عَرَّاصٌ, in two places.


عَرِصٌ

عَرِصٌ: see عَرَّاصٌ, in two places.


عَرْصَةٌ

عَرْصَةٌ The court, or open area, (سَاحَة,) of a house; (T, Mṣb;) i. e., a spacious vacant part, or portion, thereof, in which is no building; (Mṣb;) so called because the children play, or sport, &c., (يَعْتَرِصُونَ,) therein: (T, Mṣb:) or any spacious piece of ground between houses, in which is no building: (Ṣ, O, Ḳ:) or any distinct piece of ground in which is no building; accord. to EthTha'álibee, in his book entitled “Fikh el-Loghah:” (Mṣb:) or any open space in which is no building: (Aṣ, TA:) or the ground of a house, where it is built; and any chamber of a house, in which one sits, not in the upper part: (A:) pl. أَعْرَاصٌ (Ḳ) and عِرَاصٌ and عَرَصَاتٌ (Ṣ, A, O, Mṣb, Ḳ.)


عَرُوصٌ

عَرُوصٌ A she-camel having a pleasant odour when she sweats. (IAạr, O, Ḳ.)


عَرَّاصٌ

عَرَّاصٌ Clouds (سَحَابٌ) having thunder and lightning: (Ṣ, O, Ḳ:) or having thunder and lightning, without which they are not thus called, in which the lightning is in commotion, or flickering, and which overshadow and approach so as to become like a roof: (O, TA:) or of which the lightning does not cease: (Lḥ, TA:) and (Ḳ) that gleam, or glisten, much, (A, Ḳ,) with lightning: (A:) or that lighten at one time, and become concealed at another: (TA:) or which the wind carries to and fro. (O, TA.)

Root: عرص - Entry: عَرَّاصٌ Signification: A2

Lightning in a state of commotion, or agitation; quivering; flickering; as alsoعَرِصٌ↓ andعَرْصٌ↓: (Ḳ:) or vehemently so, (IDrd, O, TA,) and vehement in its thunder: (TA:) or that gleams, or glistens, much: or that lightens at one time, and becomes unapparent at another; as alsoعَرِصٌ↓ andعَرْصٌ↓. (Ibn-ʼAbbád, O.)

Root: عرص - Entry: عَرَّاصٌ Signification: A3

A pliant spear, (AA, Ṣ, O, Ḳ, TA,) that vibrates, or quivers, when shaken: (Ṣ,* O,* TA:) and so applied to a sword: (AA, Ṣ, O, Ḳ:) or, applied to a spear, it signifies of which, when it is shaken, the head glistens; from عَرِصَ البَرْقُ. (Ibn-ʼAbbád, O, TA.)


مُعَرَّصٌ

مُعَرَّصٌ Flesh-meat laid in the عَرْصَة [q. v.] to dry: (Ṣ, O, Ḳ:) or cut in pieces: (Fr, O, Ḳ:) or laid in, or upon, the live coals, so that it becomes mixed with the ashes and not well and thoroughly cooked: (Lth, O, Ḳ, TA:) Az says that this last explanation, the like of which has also been given on the authority of ISk, is more pleasing to him than that of Fr. (O, TA.) [See also مُعَرَّضٌ, with ض.]

Root: عرص - Entry: مُعَرَّصٌ Dissociation: B

Also A camel whose back has become submissive, but not his head: (Ibn-Ḥabeeb, O, Ḳ:) because they used [sometimes] to ride without bridling. (TA.)


المِعْرَاصُ

المِعْرَاصُ The هِلَال [or new moon, or moon when near the change]. (Ibn-ʼAbbád, O, Ḳ.)