ضبأ ضبث ضبح


1. ⇒ ضبث

ضَبَثَ بِهِ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـِ {يَضْبِثُ}, (Ḳ,) inf. n. ضَبْثٌ, (Ṣ,) He grasped, seized, or laid hold upon, him, or it, with his hand; as alsoاضطبث↓: (Ṣ, Ḳ:) or, accord. to an explanation of the inf. n. by Ibn-Es-Seed, he did so with the utmost vehemence, or strength: (TA:) or he grasped, seized, or laid hold upon, and took, him, or it: (Sh, TA:) or ضَبَثَ عَلَيْهِ has the first of these meanings; (A, L;) as also ضَبَثَهُ: (A:) and ضَبَثَ بِهِ signifies he seized him violently, or laid violent hands upon him. (A, TA.)

Root: ضبث - Entry: 1. Signification: A2

Also, i. e. ضَبَثَ بِهِ, aor. and inf. n. as above, He applied his hand to it, namely, a thing that he was making, or doing, diligently, earnestly, or with painstaking. (TA.)

Root: ضبث - Entry: 1. Signification: A3

And ضَبَثَهُ He beat, struck, or smote, him, namely, a man. (Ḳ.)

Root: ضبث - Entry: 1. Signification: A4

And He felt, for the purpose of testing, him, or it, with his hand. (TA.) One says, of a she-camel, تُضْبَثُ, meaning She is felt with the hand, when one doubts of her fatness. (Ṣ, A, Ḳ.)


8. ⇒ اضتبثاضطبثاضّبث

اضطبث بِهِ: see the preceding paragraph {1}.


ضَبِثٌ

ضَبِثٌ: see شَبِثٌ:

Root: ضبث - Entry: ضَبِثٌ Signification: A2

ضَبْثَةٌ

ضَبْثَةٌ A grasp, or seizure. (O, TA.) [See also أَضْبَاثٌ.]

Root: ضبث - Entry: ضَبْثَةٌ Signification: A2

And الضَّبْثَةُ, (Ḳ,) or ضَبْثَةُ الأَسَدِ, (A, TA,) is the name of A certain brand, upon a camel, (A, Ḳ, TA,) in the form of a ring with some lines before and behind: (A, TA:) it is on the side of the thigh. (TA.)


ضُبَثَةٌ

ضُبَثَةٌ: see شُبَثَةٌ.


ضُبَاثٌ

ضُبَاثٌ The nails of the lion. (Ḳ,* TA.) [See also مَضَابِثُ.]

Root: ضبث - Entry: ضُبَاثٌ Signification: A2

And الضُّبَاثُ, (O, Ḳ, TA, in the CK الضَّباثُ, but it is) like غُرَاب, (TA,) [is a name of] The lion; as alsoالضَّبُوثُ↓, andالضَّبِثُ↓, andالمِضْبَثُ↓, andالمُضْطَبِثُ↓. (O, Ḳ.)


ضَبُوثٌ

نَاقةٌ ضَبُوثٌA she-camel of which one doubts whether she be fat, and which one therefore feels with the hand: (Ṣ, A, Ḳ:) and so نَاقَةٌ ضَغُوثٌ. (Ṣ and Ḳ in art. ضغث.)

Root: ضبث - Entry: ضَبُوثٌ Signification: A2

الضَّبُوثُ: see ضُبَاثٌ.


ضُبَاثِىٌّ

ضُبَاثِىٌّ Strong in the grasp; applied to a man; and in like manner to a lion. (O.) And ضُبَاثِيَّةٌ, (O, Ḳ, TA,) with damm, and with teshdeed to the ى, (TA, [in the CK without teshdeed,]) A fore arm (ذِرَاع) big, broad, and strong. (O, Ḳ.)


ضَابِثٌ

ضَابِثٌ [act. part. n. of ضَبَثَ]. One says, لَيْثٌ بِأَقْرَانِهِ ضَابِثٌ وَبِأَرْواحِهِمْ عَابِثٌ[A man like a lion, seizing violently his adversaries, and making sport with their souls]. (A, TA.)


أَضْبَاثٌ

أَضْبَاثٌ [as though pl. of ضَبْثَةٌ, q. v.,] Grasps; syn. قَبَضَات. (Ṣ, Ḳ: but in copies of the Ḳ قَبْضَات.) So in the following words of a trad.: لَا يَدْعُونِى وَالخَطَايَا بَيْنَ أَضْبَاثِهِمْ [i. e. They shall not invoke Me when sins are in their grasps]; (Ṣ,* TA;) meaning, while they are still bearing the burden of their sins, not desisting therefrom: said by revelation to David: but it is also related otherwise, with ن [i. e. أَضْبَانِهِمْ]. (TA.)


مِضْبَثٌ

مِضْبَثٌ: see مَضَابِثُ:

Root: ضبث - Entry: مِضْبَثٌ Signification: A2

مَضْبُوثٌ

مَضْبُوثٌ A camel marked with the brand mentioned above, voce ضَبْثَةٌ. (A, Ḳ.)


مَضَابِثُ

مَضَابِثُ The nails, or claws, (Ṣ, A, Ḳ,) of the lion: (Ṣ, A:) a pl. having no sing., or its sing. is مضبث [i. e.مِضْبَثٌ↓]. (TA.) [See also ضُبَاثٌ.]


المُضْطَبِثُ

المُضْطَبِثُ: see ضُبَاثٌ.