وفز وفض وفق


1وَفَضَ

, (A, Mgh, Ḳ.) aor. يَفِضُ, (Ḳ,) inf. n. وَفْضٌ (A, Ḳ) and وَفَضٌ; (IDrd, Ḳ;) and اوفض, (Ṣ, Mgh, Ḳ,) and استوفض; (Ṣ, Ḳ;) He ran: (A, Mgh, Ḳ:) he hastened, or went quickly. (Ṣ, A, Mgh, Ḳ.) Hence, in the Ḳur. [lxx. 43,] كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ, or نَصْبٍ, As though they were hastening, or going quickly, to a thing set up for worship. (Fr, Ṣ, TA.) You say also وَفَضَتِ الإِبَلُ The camels hastened, or went quickly: (M:) or went the pace termed خَبَب. (Khaleefeh El-Hoseynee.) And The camels became dispersed: (AA:) and استوفضت they became dispersed (Ḳ, TA) in their pasturing. (TA.)

4اوفض

: see 1, in two places.
Also, He made a she-camel to go the pace termed خَبَب; as also اوضف. (Khaleefeh El-Hoseynee.) And He dispersed camels. (The same, and Ḳ.) See also 10.
اوفض لَهُ He spread for him a carpet, or the like, by which to preserve himself from the ground; (Ḳ, TA;) as also اوضم. (TA)

10استوفض

: see 1, in two places.
Also, He required, or commanded, another to hasten, or be quick, or he hastened, hurried, or urged, him. (Ṣ, M, A, Ḳ, [but in the M; it seems to relate to camels, or an ostrich.])
He drove away (Ṣ, M, Ḳ) camels, or an ostrich; as also اوفض: (M:) he drove away, or expelled, another from his country: (M:) he banished him. (Mgh, Ḳ.)

وَفْضٌ

(Ṣ, M, Ḳ,) and وَفَضٌ (M, Ḳ) Haste: (Ṣ, M, Ḳ:) [like وَفْزٌ and وَفَزٌ:] pl. أَوْفَاضٌ. (Ḳ.) You say, جَآءَ عَلَى وَفْضٍ, and وَفَضٍ, and أَوْفَاضٍ, He came in haste. (M.) And لَقِيتُهُ عَلَى أَوْفَاضٍ I found him in a state of haste: (Ṣ, Ḳ:) like أَوْفَازٍ. (Ṣ.)

وَفَضٌ

: see وَفْضٌ, in two places.

وَفْضَةٌ

A pastor's [bag of the kind called] خَرِيطَة, for his implements and provisions, (M, Ḳ,) which he carries therein. (M.)
And hence, as being likened thereto, (M,) A [quiver of the kind called] جَعْبَة, (M, Ḳ,) or a thing like the جَعْبَة. (Ṣ,) for arrows, (M,) of skins, or hides, (Ṣ, M, Ḳ,) in which is no wood: (Ṣ, M:) or [a quiver] smaller than the جعبة, having its upper and lower parts of equal size: the جعبة is round and wide, and has a cover on the top, over its mouth: [see the latter word:] (ISh:) pl. وِفَاضٌ (Ṣ, M, A, Ḳ) and وَفَضَاتٌ. (A, TA.)
Also, A thing like a quiver (كِنَانَة), (Fr, M,) of small size, (Fr,) in which a man of the class called أَوْفَاض puts his food. (Fr, M.)
Also, The small depression between the two mustaches, beneath the nose, (Ḳ, TA,) of a man. (TA.)

أَوْفَاضٌ

Parties of men: (A'Obeyd, Ṣ, Ḳ:) a mixed multitude: (A'Obeyd, M, Ḳ:) from وَفَضَتِ الإِبَلُ meaning “ the camels became dispersed: ” (AA:) or poor, weak, defenceless people: (L:) or an assemblage, (Ḳ,) or a mixed multitude or collection, (Ṣ,) from various tribes, such as the أَصْحَابُ الصُّفَّةِ: (A'Obeyd, Ṣ, Ḳ:) or a company of whom every one has a وَفْضَة for his food, (Fr, M, Ḳ,) i. e. a thing resembling a كِنَانَة, (Fr, M,) of small size, (Fr,) in which he puts his food; (Fr, M;) but this explanation is disapproved by A'Obeyd (TA) [and by ISd]: or الأَوْفَاضُ applies to the persons called أَهْلُ الصُّفَّةِ, (M,) who were a mixed multitude (A'Obeyd, M) from various tribes, (A'Obeyd,) consisting of ninety-three men. (TA.) [See صُفَّةٌ.]

مِيفَاضٌ

Going quickly, or swiftly; applied to a she-camel, (Ṣ, M, Ḳ,) and to an ostrich. (Ṣ, M.)

مُسْتَوُفِضٌ

Going quickly, or hastening, by reason of fright; (Aṣ;) or running away by reason of fright; as though desiring his وَفْض, or running: (Ṣgh:) or frightened. (TA.)

Supplement:


2وَفَّضَ الرَّحَى

He put a وِفَاض [or skin] beneath the [hand-] mill. (M, in art. ثفل.)

4أَوْفَضَ

: see أَوْضَفَ.

وِفَاضٌ

: see 2, and ثِفَالٌ.