وفر وفز وفض
وافزهُ He hastened with him; vied, or strove, with him in hastening; or made haste to be, or get, before him; syn. عَاجَلَهُ. (A, TA.)
اوفزهُ He hastened him. (Ḳ.)
توفّز He prepared himself (A, Ḳ) لِكَذَا for such a thing, (A,) or لِلشَّرِّ for evil, or mischief. (Ḳ.)
Also, He turned over and over upon his bed. (A.) See also 10.
استوفز فِى قِعْدَتِهِ He put himself in an upright posture, not at his ease, in his manner of sitting; he sat erect, not at his ease: (Ṣ, Mgh, Ḳ:) or he put down his knees [upon the ground] and raised his buttocks: (Aboo-Mo'ádh, Ḳ:) or he raised himself upon his legs, or feet, without having yet set himself firmly in a standing posture, but having prepared himself to leap, or spring, (Lth, Ḳ, TA,) or to go away: (Lth, TA:) or he sat in a posture as though he desired to rise and stand up; whether in the manner termed إِقْعَآء [i. e. sitting upon the ground with the shanks erect], or otherwise. (MF.)
وَفْزٌ andوَفَزٌ↓ Haste: pl. (of the latter, TA,) أَوْفَازٌ. (Ṣ, Ḳ.) You say, نَحْنُ عَلَى أَوْفَازٍ, (Ṣ, Ḳ,) and عَلَى وَفَزٍ, (Ḳ,) We are in haste: (Ḳ:) or we are on a journey; [like عَلَي أَوْفَادٍ;] the time of our journeying has come. (Ṣ, TA.) And لَقِيتُهُ عَلَى أَوْفَازٍ, and عَلَى وَفَزٍ, I found him in a state of haste: (Az, TA:) or preparing [his apparatus for travel]. (M, TA.)
وَفَزٌ: see وَفْزٌ.
وَفَزَةٌ An upright posture in sitting, so that one is not at his ease. (Lth, TA.) See 10.
مُتَوَفِّزٌ Turning over and over upon the bed, scarcely sleeping: (Ḳ,* TA:) mentioned by Z, and by Ṣgh in the O, on the authority of Ibn-ʼAbbád. (TA.)
مُسْتَوْفِزٌ act. part. n. of 10, q. v. One says, إِطْمَئِنّ فَإِنِّى أَرَاكَ مُسْتَوْفِزًا [Be thou at ease, for I see thee to be sitting in an upright and uneasy posture]. (TA.)