هجب هجد هجر


1هَجَدَ

, (Ṣ, A, L, Mṣb,) aor. هَجُدَ, (L, Mṣb,) inf. n. هُجُودٌ; (L, Mṣb, Ḳ;) and تهجّد, (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ,) and اهجد, (L, Ḳ,) and هجّد; (IAạr, L;) He (a man, L) slept: (L, Mṣb, Ḳ:) or slept in the night: (IAạr, Ṣ, A, L:) or, in the latter part of the night. (L.)
Also هَجَدَ and تهجّد (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ [in some copies, of the last of which the former verb is written هجّد and so in the TA) He remained awake, or was sleepless or wakeful in the night: (Ṣ, A, L:) and hence the praying in the night is called تَهَجُّدٌ: (Ṣ, L:) or he awoke from sleep (Ḳ) to pray, or for some other purpose: (TA:) or he prayed in the night; (Mṣb;) as also هجّد: (IAạr, L:) thus these verbs bear two contr. significations: (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ:) and تهجّد he relinquished sleep for prayer: (A:) so in the Ḳur, xvii., 81. (Beyd.)

هَجِدْ

, (as in some copies of the Ḳ,) or هِجْدْ, (accord. to others and the TA,) A cry by which a horse is chidden. (Ḳ.)

هَجُودٌ

: see هَاجِدٌ.

هَاجِدٌ

Sleeping: (T, L, Mṣb:) pl. هُجُودٌ and هُجَّدٌ. (Mṣb.) [See an ex. in a verse cited voce مُرِمٌّ, in art. رم.]
Also, (L,) and هَجُودٌ (L, Ḳ) and مُتَهَجِّدٌ (T, L) Praying in the night: (T, L, Ḳ:) pl. of the first, (L,) or second, (L, Ḳ,) هُجُودٌ and هُجَّدٌ. (L, Ḳ.) هُجْدٌ and هُجَّدٌ are also fem. pls. [app. in both of the above senses]. (A.)

مُتَهَجِّدٌ

: see هَاجِدٌ.