: see 4.
He was, or became, much given to false, or vain, sayings, or actions. (TA [but this seems rather to be أُسْتُهْتِرَ: see its part. n., below.])
(assumed tropical:) He followed his own natural desire, not caring what he did. (Mṣb [but this also seems to be in the pass. form.])
أُسْتُهْتِرَ بِكَذَا (tropical:) He became addicted to, or fond of, such a thing, (Ḳ, TA,) not talking of any other thing, (TA,) nor caring what was done to him, (Ḳ, TA,) nor how he was reviled: (Ḳ:) he became addicted to, or fond of, such a thing, not talking of, nor doing, any other thing: and he became fascinated by such a thing, and lost his reason on account of it, and his strong determination became turned towards it, so that he talked much and vainly respecting it. (TA.)
إِسْتَهْتَرَ بِفُلَانَةَ, [or أُسْتُهْتِرَ,] and بِهَا
↓أَهْتَرَ, [or أُهْتِرَ,] (tropical:) He [became attached, or devoted, to such a woman so that he] cared not what was said of him on her account, nor how he was reviled: (A, TA:) and
↓أُهْتِرَ also signifies (assumed tropical:) he became addicted or given to, or fond of, speaking of a thing. (Ḳ.)