هبو هت هتأ


1. (هتّ)

هَتَّ, aor. ـِ, inf. n. هَتِيتٌ, He (a بَكْر, or young camel,) uttered a sound resembling a squeezing of the voice (شبه العصر للصوت): you say, of a بكر, observes Az, يَهِتُّ, inf. n. as above; then, يَكِشُّ, inf. n. كَشِيشٌ then يَهْدِرُ, inf. n. هَدِيرٌ. (L.)

verb form: 1.(signification - A2)

هَتَّ الهَمْزَةَ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, He uttered the letter hemzeh. (L.) [See مَهْتُوتٌ.]

verb form: 1.(signification - A3)

هت, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, He uttered, recited, or repeated, a speech or the like, with uninterrupted fluency; syn. سَرَدَ (Ṣ, L, Ḳ) and تَابَعَ. (L.)

verb form: 1.(signification - A4)

[Hence] هَتَّتْ غَزْلَهَا, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, She spun her thread one part immediately after another: (TA:) she spun her thread continuously: (Az:) هَتٌّ signifies a woman's spinning thread continuously. (Ḳ.)

verb form: 1.(dissociation - B1)

هَتَّ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ; andهَتْهَتَ↓, inf. n. هَتْهَتَةٌ; He broke a thing, (Ḳ,) so that it became reduced to small fragments, or particles: (TA:) he stamped upon a thing vehemently, so that he broke it. (TA.)

verb form: 1.(signification - B2)

هَتَّ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, He rent clothes. (IAạr, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - B3)

Also, † He rent the reputation of another. (IAạr, Ḳ.)

verb form: 1.(dissociation - C1)

هَتَّ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, He removed the leaves of a tree [by rubbing or scraping the branches]; syn. حَتَّ; (Ḳ [in the CK, هَتّ, is put for حتّ;]) i. e. he took them. (TA.)

verb form: 1.(dissociation - D1)

هَتَّ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, He poured out, or forth, [water, &c.] (Ḳ.)

verb form: 1.(signification - D2)

هَتَّ المَزَادَةَ He poured out, or forth, [the contents of] the مزادة. (TA.)

verb form: 1.(signification - D3)

هَتَّ شَيْئًا He poured out, or forth, one part or portion of a thing immediately after another. (TA.)

verb form: 1.(signification - D4)

السَّحَابَةُ تَحُتُّ المَطَرَ The cloud pours forth the rain continuously. (TA.)

verb form: 1.(dissociation - E1)

هَتَّ, aor. ـُ, inf. n. هَتٌّ, he lowered (حَطَّ) a person with respect to rank, or dignity, in [the manner of] paying honour [to him]. (IAạr, Ḳ.) [Comp. هبت.]


R. Q. 1. (هتهت)

هَتْهَتَHe urged a camel (زَجَرَهُ) on the occasion of drinking, by the cry هَتْ هَتْ. (AHeyth, Ḳ.) See هَتْ, below.

verb form: RQ1.(signification - A2)

هَتْهَتَ, inf. n. هَتْهَتَةٌ; as also تَهْتَهَ; He twisted, or distorted, his tongue in speaking. (Az.)

verb form: RQ1.(signification - A3)

Also هتهت; (andهَتَّ↓, TA, [aor. ـِ?];) He was quick, or rapid, in his speech. (Ḳ.)

verb form: RQ1.(signification - A4)

هَتْ

هَتْ, (TA,) or هَتْ هَتْ, (Ḳ,) A cry by which a camel is urged (يُزْجَرُ) on the occasion of drinking. (Ḳ.)

word: هَتْ(signification - A2)

إِذَا وَقَّفْتَ البَعِيرَ عَلَى الرَّدْهَةِ فَلَا تَقُلْ لَهُ هَتْ; or, as some say, فَلَا تُهَتْهِتْ بِهِ; [When thou hast made the camel to stand over the hollow in the rock in which the rain-water has collected, say not to him هَتْ]. A proverb; meaning, accord. to AHeyth, when thou hast shewn a man his right course of conduct, do not urge him. (TA.)

word: هَتْ(signification - A3)

هَتُّ قَوَائِمِ البَعِيرِ The sound of the falling of the camel's feet [upon the ground]. (L.)

word: هَتْ(dissociation - B1)

تَرَكَهُمْ هَتًّا بَتًّا [He left them routed, or broken asunder, and cut off;] he broke them asunder: or he cut them in pieces. (L.)


هَتِيتٌ

هَتِيتٌ A sound. Occurring in a trad. as signifying a sound made by wine poured out upon the ground. (L.)

word: هَتِيتٌ(dissociation - B1)

هَتِيتٌ andمَهْتُوتٌ↓ A thing broken so as to be reduced to small fragments, or particles: stamped upon vehemently, so as to be broken. (TA.)


هَتَّاتٌ

هَتَّاتٌ: see مِهَتٌّ.


مِهَتٌّ

رَجُلٌ مِهَتٌّ, andهَتَّاتٌ↓, A man quick and voluble in speech; (Ṣ, Ḳ;) incorrectly, and vainly, or frivolously, loquacious; a great babbler. (TA.)


مَهْتُوتٌ

مَهْتُوتٌ: see هَتِيتٌ.

word: مَهْتُوتٌ(signification - A2)

الهَمْزَةُ صَوْتٌ مَهْتُوتٌ فِى أَقْصَى الحَلْقِ [Hemzeh is a sound uttered (after a suppression of the breath) in the most remote part of the throat]. (Kh, L.) Sb applied the term المَهْتُوتُ to the letter ه, because of its weakness and lowness. (L.)

word: مَهْتُوتٌ(signification - A3)

أَسْرَعُ مِنَ المُهَتْهِتَةِ Quicker than the quick-speaking woman. (IAạr.)