نهت نهج نهد
نَهَجَ, (Ḳ, Mṣb,) aor. ـَ, inf. n. نُهُوجٌ; (Mṣb;) andانهج↓; (Ṣ, Ḳ;) It (a road, or way, Ṣ and Mṣb, and an affair, TA,) became manifest, plainly apparent, or open; (Ṣ, Ḳ, Mṣb,) and so, with respect to a road, استنهج↓. (Ḳ.)
نَهَجَ, (Ṣ, Ḳ, Mṣb,) andانهج↓, (Ḳ, Mṣb,) He, or it, rendered (a road, Ṣ and Mṣb, and an affair, TA,) manifest, plainly apparent, or open: (Ṣ, Ḳ, Mṣb:)
إِعْمَلْ عَلَى مَا نَهَجْتُهُ لَكَ Do according to that which I have made manifest to thee. (Ṣ.)
نَهَجَ, aor. ـَ, (inf. n. نَهْجٌ; TA,) andانهج↓, It (attrition, TA) wore out, or rendered worn out, a garment. (Ḳ.)
نَهِجَ, aor. ـَ; (AʼObeyd, Ṣ, Ḳ;) and نَهَجَ, (Ḳ,) but this is disallowed by AʼObeyd, (Ṣ,) and نَهُجَ, andانهج↓; (Ḳ;) It (a garment) became old and worn out: (Ḳ:) orانهج↓ signifies it began to become warn out: (Ṣ:) and it became old and worn out, but without being rent in several parts. (TA.) انهج فِيهِ البِلَى [The effect of] attrition spread through it. (IAạr.)
نَهَجَ الطَّرِيقَ He went along the road. (Ṣ, Ḳ.)
نَهِجَ, aor. ـَ, inf. n. نَهَجُ; (Ṣ, Ḳ;) and نُهِجَ, inf. n. نَهْجَةٌ; (ISh;) this inf. n. also mentioned by Lth, who knew no verb belonging to it; (L;) and نَهَجَ, aor. ـِ, (Ḳ,) inf. n. نَهِيجٌ; (L, in art. أنح;) andانهج↓, inf. n. إِنْهَاجٌ; (L;) He was out of breath; breathed short, or unintermittedly; panted: (Ṣ, L, Ḳ;) by reason of violent motion: said of a man, and of a beast of carriage, (L,) and of a dog. (T.) One says,فُلَانٌ يَنْهَجُ فِى النَّفَسِ فَمَا أَدْرَِى مَا أَنْهَجَهُ↓ Such a one is out of breath. or breathes short, or unintermittedly, or pants for breath, and I know not what hath caused him to be so, or to do so. And it is said in a trad., رَأَى رَجُلًا يَنْهَجُ He saw a man breathing short, or unintermittedly, or panting for breath, by reason of fatness, and putting forth his tongue, from fatigue or the like. (Ṣ.)
ضَرَبَهُ حَتَّى انهج He beat him until he became stretched along: or, until he wept: (TA:) [but probably بكى “he wept” is a mistake for بَلِىَ he became worn with the beating].
انهج He, or it, caused him (a man, Ṣ, and a beast of carriage, TA) to be out of breath, or to breath short, or unintermittedly, or to pant for breath. (Ṣ, TA.) [See an ex. voce نَهِجَ.] He rode a beast of carriage so as to cause it, or until he caused it, to be out of breath, &c., (Ṣ, Ḳ,) and to become fatigued, or jaded. (TA.)
See 1, throughout.
فُلَانٌ يَسْتَنْهِجُ سَبِيلَ فُلَانٍ, (Ṣ.) or طَرِيقَ فُلَانٍ, (Ḳ.) Such a one follows the way of such a one. (Ṣ, Ḳ.)
نَهْجٌ (Ṣ, Ḳ,) andنَهجٌ↓ (L) andمَنْهَجٌ↓ andمِنْهَاجٌ↓ (Ṣ, Ḳ) A manifest, plainly apparent, or open, road, or way: (Ṣ, L, Ḳ:) and soطَرِيقٌ نَاهِجَةٌ↓: (TA, from a trad.:) pl. of the first نَهْجَاتٌ and نُهُجٌ and نُهُوجٌ: (L:) [and of the third مَنَاهِج].
طُرُقٌ نَهْجَهٌ Manifest roads, or ways. (L.)
And نَهْجُ الطَّرِيقِ [The plain, or open, track of the road]. (M, Ḳ, in art. سن.)
نَهَجٌ: see نَهْجٌ.
طَرِيقٌ نَاهِجَةٌ: see نَهْجٌ.
مَنْهَجٌ and مِنْهَاجٌ: see نَهْجٌ.