نكت نكث نكح


1. (نكث)

نَكَثَ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـُ, (Ḳ, Mṣb,) and ـِ, (Ḳ,) inf. n. نَكْثٌ, (TA,) He undid [the threads of] a garment of the kind called كِسَاء, &c.: (Mṣb:) he undid, or untwisted, a rope. (Ṣ, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - A2)

نَكَثَ السِّوَاكَ, aor. ـُ, inf. n. نَكْثٌ; He, or it, made the head of the tooth-stick to be uncompacted, disintegrated, disunited, or seperated, in its fibres: and so the verb signifies with respect to other things. (TA.) [See also 8.]

verb form: 1.(signification - A3)

نَكَثَ, (aor. ـُ and ـِ K, inf. n. نَكْثٌ, TA,)He dissolved, violated, or broke, a covenant, or compact, (Ṣ, Ḳ,) or an act of inauguration, &c. (TA.)

verb form: 1.(signification - A4)

نَكَثَ عَنِ الأَمْرِ i. q. نَكَصَ (Aboo-Turáb, in TA, art. نكص.)


5. (تنكّث)


6. (تناكث)

تَنَاكَثُوا عُهُودَهُمْThey mutually dissolved, or broke, their covenants, or compacts; syn. تَنَاقَضُوهَا. (Ḳ.)


8. (انتكث)

انتكث It (a garment of the kind called كِسَاء, &c., Mṣb, or a rope, Ṣ, Ḳ) was undone, or untwisted. (Ṣ, Ḳ, &c.)

verb form: 8.(signification - A2)

انتكث السِّوَاكُ [so accord. to the TA: in the Ḳ, نَكَثَ↓:] (TA:) andتنكّث↓, (TA, in art. شعث,) The head of the tooth-stick became uncompacted, disunited, or separated, in its fibres. (TA.)

verb form: 8.(signification - A3)

انتكث [He was, or became, emaciated, or lean; he (a camel) became lean after having been fat. See 4, in art. رأى.]

verb form: 8.(signification - A4)

انتكثIt (a covenant, or compact, Ṣ and Ḳ, or an act of inauguration, &c., TA,) was dissolved, violated, or broken. (Ṣ, Ḳ, &c.)

verb form: 8.(signification - A5)

انتكث مِنْ حَاجَةٍ إِلَى أُخْرَى, (Ḳ,) or لِأُخْرَى, (Ṣ,)He turned from a thing that he wanted to another thing, (Ṣ, Ḳ,) having desired, or sought, the former. (TA.)


نِكْثٌ

نِكْثٌ What is undone, to be spun again, (A, Mṣb,) of the garments called أَكْسِيَة, and of the stuff of the tents called أَخْبِيَة: (A:) pl. أَنْكَاثٌ: (Mṣb:) or threads of an old and worn-out stuff, of wool or hair, untwisted, and mixed with new wool [or hair], and beaten with مَطاَرِق, and spun a second time: or old and worn-out thread of wool or common hair or the soft hair called وَبَر; so called because it is untwisted, and twisted again: (TA:) it is when the old and worn-out materials of the garments called اكسية (and of the tents called اخبية, Ṣ) are undone, to be spun again. (Ṣ, Ḳ.) [SM seems to have understood, from the expl. in the Ṣ and Ḳ, that نِكْثٌ is an inf. n.; for he adds,] the subst. is نَكِيثَةٌ↓: (TA:) [i. e., this last word has the signification assigned above to نِكْثٌ, from the A and Mṣb].

word: نِكْثٌ(signification - A2)

هَىِ تَغْزِلُ النِّكْثَ, and نَكِيثٌ, She spins what has been undone, to be spun again, &c. (A.)

word: نِكْثٌ(signification - A3)

حَبْلٌ نِكْثٌ, andنَكِيثٌ↓, (TA,) and أَنْكَاثٌ, andمَنْكُوثٌ↓, (Ḳ,) A rope undone, or untwisted, (Ḳ, TA,) at its end. (TA.)


نُكَاثٌ

نُكَاثٌ Pustules which come forth in the mouths of camels: (Ḳ:) as also لُكَاثٌ. (TA.)

word: نُكَاثٌ(signification - A2)

A disease in the نَكَفَتَانِ of a camel, which are two prominent bones by the fat parts of the two ears: it is also called نُكَافٌ. (TA.)


نَكِيثٌ

نَكِيثٌ: see نِكْثٌ.


نُكَاثَةٌ

نُكَاثَةٌ The broken particles of the end of a سِوَاك [or tooth-stick], remaining in the mouth. (Ḳ.)

word: نُكَاثَةٌ(signification - A2)

Also, What is undone, or untwisted, of the end of a rope, (Ḳ,) &c. (TA.)


نَكِيثَهٌ

نَكِيثَهٌ: see نِكْثٌ.

word: نَكِيثَهٌ(signification - A2)

Subst. from انتكث الحَبْلُ [What is undone, or untwisted, of a rope]. (TA.)

word: نَكِيثَهٌ(signification - A3)

Breach of promise; syn. خُلْفٌ. (Ṣ, Ḳ.) Ex. قَالَ فُلَانٌ قَوْلًا لَا نَكِيثَةَ فِيهِ Such a one said a saying in which was [intended] no breach of promise. (Ṣ.)

word: نَكِيثَهٌ(signification - A4)

A difficult, or an arduous, affair, or case, in which a people dissolves, or breaks, (تَنْكُثُ) [its covenants, or compacts]. (Ṣ, Ḳ.)

word: نَكِيثَهٌ(signification - A5)

A great affair. (TA.)

word: نَكِيثَهٌ(signification - A6)

The utmost of one's endeavour, or effort: (Ṣ, Ḳ:) power, or strength: (Ḳ:) pl. نَكَائِثُ. (TA.) Ex. بَلَغَ فُلَانٌ نَكِيثَةَ بَعِيرِهِ Such a one exerted the utmost endeavour, or effort, [or power, or strength,] of his camel, in journeying. (Ṣ.) [See also نَجِيثَةٌ.]

word: نَكِيثَهٌ(signification - A7)

نَكِيثَةٌ Nature; natural, or native, disposition, temper, or other property. (Ḳ.)

word: نَكِيثَهٌ(signification - A8)

النَكِيثَهُThe mind; the soul; syn. النَّفْسُ: (Ṣ, Ḳ:) so called because the vexation of those things of which it is in need dissolve (تَنْكُثُ) its powers, and old age destroys it: the ة is added because it is a subst. (TA.) Ex. فُلاَنٌ شَدِيدُ النَّكِيثَةِ Such a one is strong in mind. (Ṣ.) Pl. نَكَائِثُ. (TA.)


نَكَّاثٌ

نَكَّاثٌ One who undoes, or untwists, thread, and twists it again, or, to twist it again. (TA.) [See نِكْثٌ.]

word: نَكَّاثٌ(signification - A2)

نَكَّاثٌ لِلْعَهْدِOne who is wont to dissolve, violate, or break, his covenant, or compact. (TA.)


مَنْكُوثٌ

مَنْكُوثٌ: see نِكْثٌ.


مَنْتَكِثٌ

مَنْتَكِثٌ Emaciated; lean: (Ḳ:) a camel that has been fat, and has become lean. (TA.)