نعب نعت نعث
نَعَتَ, aor. ـَ, inf. n. نَعْتٌ; andانتعت↓; He described, or characterized, or designated, (Ṣ, Ḳ,) a thing; (Ṣ;) syn. وَصَفَ: (Ṣ, Ḳ:) or he described a thing by mentioning what was in it, or what it possessed; whereas, in the وَصْف of a thing one may exaggerate: (L:) [he distinguished a person or a thing by an epithet: and hence, he qualified a substantive by an epithet: and he used a word as an epithet] or he described a thing by mentioning what was in it that was good, or goodly; not with reference to what was bad. or foul, or ugly; unless by a straining of the meaning one say نَعْتٌ سَوْءٌ; whereas وَصَفَ is said with respect to what is good, or goodly and what is bad, or foul, or ugly: (IAth:) or نَعَتَ signifies he described by mentioning the make, or form, or other outward characteristic, as tallness and shortness; and وَصَفَ respects action, as beating: or, accord. to Th, نَعَتَ signifies he described by mentioning something in some particular place in the body, such as lameness; whereas وَصَفَ is used with respect to what is common to the whole, as greatness, and generosity; therefore God is an object of وَصْف, but not of نَعْت. (TA.)
نَعَتَ نَفْسُه بالْحَيْرِ [He described himself as possessing, or characterized by, or distinguished by, goodness.] (Mṣb.)
نَعَتَ, aor ـُ, inf. n. نَعَاتَةٌ, He (a man) was naturally endowed with powers of description, and skilful in the use of those powers. (TA.)
نَعُت, aor. ـُ, inf. n. نَعَانَةٌ, He (a horse) was, or became, what is termed نَعْتٌ, i. e., generous, or fleet, &c. (L, Ḳ.)
نَعَتَ, (L,) or نَعِتَ, of the same measure as فَرِحَ, (Ḳ,) He (a horse) affected, or endeavoured, or constrained himself, to be, or become, what is termed نَعْتٌ, i. e., generous, or fleet, &c. (L, Ḳ.) MF remarks that نَعِتَ, in this sense, is strange, as فَعِلَ is not a measure denoting تَكَلُّف. (TA.)
انعت His face became beautiful, or goodly, so that he was described (Ḳ) as characterized by beauty, (TA,) [or, so that he became distinguished by an epithet].
استنعتهُ He asked him to describe him, or it. (T, Ḳ.)
نَعْتٌ An epithet; or that whereby a person or thing is described: [hence, an epithet whereby a substantive is qualified:] (TA:) pl. نُعُوتٌ: it has no other pl. than this. (ISd.) [Respecting distinctions said to exist between نَعْتٌ and وَصْفٌ or صِفَةٌ, see 1.] [You say,] لَهُ نُعُوتٌ وَمَنَاعِتُ جَمِيلَةٌ [He has goodly epithets applied to him, and goodly qualities, or properties. which are causes, or occasions, of epithets]. (A.)
[كَنَعْتِ كَذَا, a phrase similar to كَمَثَل كَذَا, meaning Like such a thing. See an ex. voce سَبّع.]
نَعْتٌ Anything excellent. (TA.)
[Hence,] فَرَسٌ نَعْتٌ, andمُنْتَعِتٌ↓, andنَعْتَةٌ↓, [in the CK, نَعْتَت,] andنَعيتٌ↓, andنَعِيتةٌ↓, A generous, or a fleet, or swift, horse, that excels in running, and outstrips others. (Ḳ.) [And so] مُنْتَعِتٌ↓ A beast of carriage, or a man, characterized, or distinguished, by that which makes him to excel others of his kind. a horse at scribed as distinguished by generousness, or by fleetness, or swiftness, and by outstripping others (TA.)
نَعْتَةٌ: see نَعْتٌ.
عَبْدُكَ نُعْتَةٌ, or أَمَتُكَ نُعْتَةٌ, Thy male slave or thy female slave, is of the highest quality. (Ḳ.) But in the A it is said, عَبَدُكَ نَعْتٌ, and أَمَتُكَ نَعْتَةٌ. (TA.)
نَعِيتٌ A generous, excellent, surpassing, man. (TA.) See also نَعْتٌ.
نَعِيتَةٌ: see نَعْتٌ,
نَاعِتٌ Describing; a describer: pl. نُعَّاتٌ. (TA.)
مَنْعُوتٌ [A person or thing described; distinguished by an epithet: and hence, a substantive qualified by an epithet].
مَنْعُوتٌ بِالْكَرَمِ [Described as possessing, or characterized by, or distinguished by, generosity; distinguished by the epithet of generous]. (A.)
مُنْتَعِتٌ: see نَعْتٌ.