[He closed up the hole thereof with a patch]; meaning a garment, or piece of cloth, and a skin, or hide. (TA in art. رقع.)
إِلْحَامُ الجِرَاحَاتِ [The consolidating of wounds]. (Ḳ in art. سبع.)
أَلْحَمَهُ عِرْضَهُ (tropical:) He empowered him to revile, vilify, or censure, him: (Ṣ, Ḳ, TA:) he made his honour, or reputation, to be to him [as] a
↓لُحْمَة [or hawk's portion of the quarry]. (Ḥar, p. 392.)
أَلْحِمْ مَا أَسْدَيْتَ: see أَسْدَى.
It was joined, or knit, together. See Ḳ, voce مَزْفُورٌ.
It coalesced, consolidated, closed up, or became closely united. (TA.)
تَمْرٌ لَهُ لَحْمٌ
[Dates having flesh]. (Mṣb in art. حشف.)
لَحْمٌ: see ثَرِيدٌ, last sentence.
↓لُحْمَةٌ The woof; or the threads that are woven into the سَدَى. or warp, of a piece of cloth. (Mṣb, &c.)
: see 4, and لَحْمَةٌ.
لُحْمَةٌ شَابِكَةٌ: see مُشْتَبِكٌ.
A butcher. (Fr, TA in art. سطر.)
(Ḳ) The narrow, or strait, parts of the pudendum muliebre: (TA:) or rather, the fleshy parts thereof: the sing. مَلْحَمَةٌ signifying, accord. to analogy, a place of much flesh: see بِطَانٌ.
[The tunica albuginea, or white of the eye: so in the present day]. (Ḳ, voce سَبَلٌ.)
: see شَجَّةٌ, and بَازِلَةٌ (voce بَازِلٌ).