, aor. كَعِبَ and كَعُبَ, (it seems to be implied in one place in the Ḳ, that the aor. is كَعَبَ; but this is not the case; TA,) inf. n. كُعُوبٌ and كِعَابَةٌ (by MF written كَعَابَةٌ) and كُعُوبَةٌ; and ↓
كعّب, inf. n. تَكْعِيبٌ; The girl's breast swelled, or became prominent or protuberant, (Ḳ,) and round: (TA:) [or began to swell, &c.: see كَاعِبٌ]: or they use the term تَفْلِيكٌ; then نُهُودٌ; and then تَكْعِيبٌ; [as applied to the successive stages of growth of the breast]. (TA.) كَعَبَتِ الجَارِيَةُ, aor. كَعُبَ, (and كَعِبَ, TA,) inf. n. كُعُوبٌ; and ↓
كعّبت; [and ↓
تكعّبت; (A, TA in art. عج;)] The girl had breasts beginning to swell, or become prominent, or protuberant: (IAth, Ṣ:) [or had swelling, prominent, or protuberant, breasts: see كَاعِبٌ].
كَعَبَهُ, inf. n. كَعْبٌ, He beat him on a hard, or tough, part; as the head, and the like: (TA:) [and so ↓
كعّبه: for it is mentioned in the TA, that a certain king was surnamed المُكَعِّبُ from his beating the protuberances of people's heads].
كَعَبَ, aor. كَعَبَ; (Ḳ;) and ↓
كعّب, inf. n. تَكْعِيبٌ; (TA;) He filled a vessel (Ḳ) &c. (TA.)
, inf. n. إِكْعَابٌ, He hastened: (Ḳ:) or he went away, paying no regard to anything: (TA:) or, inf. n. كَعَابٌ, he went away injuriously (مُضَارًّا [an act. part. n.]) not caring for what was behind him, [or for the people whom he left behind him]: like كَلَّلَ. (Aboo-Sa'eed.)
Any joint, juncture, or place of division, of the bones. (Ḳ.)
Also, [and more commonly, The ankle-bone, or talus;] in a man, what projects above the tarsus, where the foot is set on; (TA;) what projects above the foot; (Ḳ;) the bone that projects at the place of junction of the shank and the foot; (AA, Aṣ, Ṣ, Mṣb;) each foot has two bones thus termed; one on the right and the other on the left; (Mṣb;) each of the two bones that project on either side of the foot; (Ḳ, TA:) or the anklejoint, or tarsal-joint; the joint that is between the shank and the foot: (IAạr, &c., Mṣb:) Aṣ rejected the saying of the [common] people, that it is in the upper part (ظَهْر) of the foot: (Ṣ:) some persons say, that it is each of the two bones that are in the upper part (ظَهْر) of the foot: so say the Shee'ah: and in like manner Yaḥyà Ibn-El-Hárith speaks of the كِعَاب as in the middle of the foot: (TA:) pl. [of pauc.] أَكْعُبٌ and [of mult.] كُعُوبٌ and كِعَابٌ. (Ḳ.)
جَارِيَةٌ دَرْمَاءُ الكُعُوبِ A girl the heads of whose bones are not big [or prominent].
Also employed with reference to any quadruped; meaning, in a horse, What is between each وَظِيف and سَاق: or between the bone of the وظيف and the bone of the ساق; which projects backwards: [by this is meant, not the fetlock-joint, or hind fetlock-joint, but the hock: for it has been shown, voce عُرْقُوب, that the term كَعْب, with reference to quadrupeds, is sometimes applied to what anatomists term the tarsus]. (TA.)
كَعْبٌ and ↓
كَعْبَةٌ [An ossicle] with which one plays; [a play-bone; a cockal-bone; the superior bone of the tarsus, called by anatomists astragalus or as tali, a little bone, somewhat oblong, taken from the foot of a sheep, or the like, thrown in play, like a die:] (Lḥ, Ḳ:) the die (فَصّ) that is used in the game of tables, or backgammon, (النَّرْد); (TA;) [any die that is used in play]: pl. (of the former word, TA) كِعَابٌ and (of the latter, TA,) كُعْبٌ and كَعَبَاتٌ. (Ḳ: the last so written accord. to the TA; but in the CK كَعْبَاتٌ.) The playing with the كعب is forbidden (Ḳur v. 92]. (TA.)
A conventional term of arithmeticians [a cube]. (Ḳ.)
(tropical:) A piece of clarified butter; (Ṣ;) such [a lump, or compact piece] as is termed كُتْلَة, thereof: (Ḳ:) and [a lump] of dates [compacted together]: (M, voce فِدْرَةٌ:) a piece of clarified butter, or of fat or grease. (TA.)
(tropical:) What is termed a صُمَّة (or what is poured out at once, or what remains in a vessel, &c., or a small quantity,) of milk, (Ḳ,) or of clarified butter. (TA.)
(tropical:) [A knot, or joint, of a reed or cane;] what is between each two internodal portions of a reed or cane; (Ḳ;) the prominent part that is at the extremity of each of the internodal portions of a spear [of reed or cane]: (Ṣ:) or an internodal portion, or portion that is between each two knots, or joints, of a reed or cane: (Mṣb:) pl. كُعُوبٌ and كِعَابٌ. (TA.)
By صاروا كعابا
, in the following verse,
* رَأَيْتُ الشَّعْبَ مِنْ كَعْبٍ وَكَانُوا *
* مِنَ الشَّنَْآنِ قَدْ صَارُوا كِعَابَا *
the poet means, they were divided and opposed in mind or opinion, so that each portion that was of one mind, or opinion, became a party by itself. (AAF.) [He seems to compare them to play-bones thrown on the ground; or to the several joints, or knots, of a reed, or cane; or to a spear not equal, or uniform, in the joints, or knots, of its cane-shaft.]
رُمْحٌ بِكَعْبٍ وَاحِدٍ A spear with equal, or uniform, knots, or joints; not having one knot, or joint, thicker than another. (TA.)
(tropical:) Eminence, or nobility, and glory. (Ḳ.)
رَجُلٌ عَالِى الكَعْبِ A man eminent, or noble, and successful in his enterprises. (TA.)
أَعْلَى اللّٰهُ كَعْبَهُ May God exalt his glory! (TA, from a trad.)
لَا يَزَالُ كَعْبُكَ عَاليًا May thy glory not cease to be exalted! See عَالٍ, in art. علو. (TA.)
عَلَا كَعْبُكَ بِى Thy nobility, or glory, hath exalted me. (TA.)
This signification is taken from the كَعْب of a cane: and كَعْبٌ is applied to Anything elevated. (IAth.)
A girl's or woman's, breast, (Ḳ,) that is swelling, prominent, or protuberant. (TA.) See also كَاعِبٌ.
Any square [or cubic] house, or chamber, or the like. (Ḳ.)
A chamber of the kind called غُرْفَة: (Ḳ:) thought by ISd to be so called because of its square [or cubic] form. (TA.)
الكَعْبَةُ The Sacred House; [the square, or cubic, building, in the centre of the Temple of Mekkeh]: (Ṣ, Ḳ:) said to be so called because of its square [or cubic] form: (Ṣ:) or because of its height and its square form: also called كَعْبَةُ البَيْتِ [The Kaabeh of the House (of God)]. (TA.)
الكَعَبَاتُ, (Ḳ,) or ذُو الكَعَبَاتِ, (Ṣ, Ḳ,) A house [or temple] belonging to the tribe of Rabee'ah, who used to compass it, or perform circuits round it, [as is done round the Kaabeh of Mekkeh]. (Ṣ, Ḳ: in one copy of the Ṣ, written ذُو الكَعَبَيْنِ.)
A girl's virginity, or maidenhead: (Ḳ:) [the virgineal membrane: as shown by a verse cited in the TA].
A نُونَة of hair: this is made by a woman's disposing her hair in four plaits, and inserting them, one in another; thus they (i. e. the plaits, TA) become [what are termed] ↓
كُعْكُبٌّ [a coll. gen. n., of which كعكبّة is the n. un.]. (Ḳ.)
Also, and كُعْكُبِيَّةٌ, A certain mode of combing, or dressing, the hair. (Ḳ.)
[These words are inserted in this art. in the Ḳ: but I think that they should be in a separate art., as quadriliteral-radical words; being of the same class as سِمْسَارٌ &c.]
A virgin. (TA.) See كَاعِبٌ.
, (this is the most common of the epithets here mentioned, TA,) and ↓
كَعَابٌ, (Ṣ, Ḳ,) and ↓
مُكَعِّبٌ, (Ḳ,) and كَاعِبَةٌ, (KL,) and, as written by some, ↓
مُكَعِّبَةٌ, (TA,) A girl whose breasts are beginning to swell, or become prominent, or protuberant: (IAth, Ṣ:) or having swelling, prominent, or protuberant, breasts: see 1: (Ḳ, TA:) pl. of the first كَوَاعِبُ and [of the first or second] كِعَابٌ; the latter mentioned by Th; the former occurring in the Ḳur lxxviii. 33. (TA.)
ثَدْىٌ كَاعِبٌ. and ↓
مُكَعِّبٌ, and ↓
مُكَعَّبٌ, (in some copies of the Ḳ, مُكْعَبٌ, in either case extr., the forms being those of pass. part. ns., and the signification that of an act. part. n.,]) and ↓
مُتَكَعِّبٌ, A girl's breast that is swelling, prominent, or protuberant: (Ḳ:) [or beginning to swell, &c,: see 1, and see also كُعْبٌ].
A بُرْد, (Ṣ, Ḳ,) and a garment, or piece of cloth, variegated, or figured, (Ṣ, Ḳ,) with squares. (Lḥ, Ṣ.) Some explain it as signifying variegated, or figured, without applying it particularly to a garment, or piece of cloth, or to a برد. (TA.)
A garment, or piece of cloth, folded hard or firmly, (Ṣ, Ḳ,) accord. to some, in a square form. (TA.)
وَجْدٌ مُكَعِّبٌ A hard and projecting face. (TA.)
مُكَعَّبَةٌ The kind of basket called دَوْحَلَّةٌ (Ḳ) and شَوْغَرَةٌ and وَشَخَةٌ. (TA.)