قطب قطر قطرب
قَطَرَ, (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ,) aor. ـُ, (Ṣ, Mṣb,) inf. n. قَطْرٌ and قَطَرَانٌ (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) and قُطُورٌ; (Ḳ;) [and in an intensive sense, تَقْطَارٌ (see a verse cited voce غُسْلٌ);] andاقطر↓; (AḤn, TA;) andتقاطر↓; (Mṣb, TA;) said of water, (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ,) and of tears, (Ḳ,) or other fluid, (Ṣ,* TA,) [It dropped, dripped, or fell in drops;] it flowed (Mgh, Mṣb, TA) drop by drop. (Mṣb.)
It occurs in a trad. as signifying قَطَرَ عَرَقًا, or بَوْلًا, [He let fall sweat, or urine, in drops,] in which each subst, is in the accus. case as a specificative: said of a person in intense awe or fear. (Mgh.)
قَطَرَ الصَّمْغُ مِنَى الشَّجَرَةِ The gum [exuded in drops or] came forth from the tree. (TA.)
قَطَرَتِ ٱسْتُهُ i. q. مَصَلَت [His anus voided excrement in drops]. (Ḳ.)
قَطَرَ فِى الأَرْضِ inf. n. قُطُورٌ, ‡ He went away into the country, or in the land; (Ṣ, Ḳ;*) and hastened; (Ḳ,* TA;) as also مَطَرَ, inf. n. مُطُورٌ. (TA.)
قَطَرَهُ, (Aṣ, Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ,) [aor. ـُ,] inf. n. قَطْرٌ; (Mgh;) andاقطرهُ↓, (Mgh, Mṣb, Ḳ,) inf. n. إِقْطَارٌ; (Mṣb;) or the latter but not the former accord. to AZ; (Mṣb;) andقطّرهُ↓, (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ,) inf. n. تَقْطِيرٌ; (Ṣ, Mgh, Mṣb;) He (God, Ḳ, or a man, Ṣ, Mṣb) made it (namely water &c.) [to drop, drip, dribble, or fall in drops;] to flow (Ṣ, Mṣb, TA) drop by drop: (Ṣ, Mṣb:) he poured it out, or forth. (Mgh.) You say قَطَرْتُ المَآءَ فِى الحَلْقِ, and أَقْطَرْتُهُ, and قَطَّرْتُهُ, [He made the water to fall drop by drop into the throat.] (Mṣb.)
مَا قَطَرَكَ عَلَيْنَا ‡ What hath poured thee (مَا صَبَّكَ) upon us? (TA.)
قَطَرَ فُلَانًا, (Lth, Ḳ,) inf. n. قَطْرٌ, (Lth,) † He prostrated such a one with vehemence. (Lth, Ḳ.) [Perhaps this is from قُطْرٌ, signifying the “side;” and if so it is not tropical. See also 2.]
قَطَرَ الثَّوْبَ ‡ He sewed the garment, or piece of cloth. (IAạr, Ḳ.)
قَطَرَ الإِبِلَ, (Mṣb, Ḳ,) aor. ـُ, (Mṣb,) inf. n. قَطْرٌ; (Mṣb, Ḳ;) andقطّرها↓, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) inf. n. تَقْطِيرٌ; (Ṣ;) but this has an intensive signification; (Mṣb;) andاقطرها↓; (Ḳ;) but this [says SM] I do not find in the [other] lexicons; Az and ISd mention only the first and second; (TA;) He disposed the camels in a file, string, or series; (Ṣ,* Mṣb;) he placed the camels near, one to another, in a file, string, or series; (Ḳ;) [and tied the halter of each, except the first, to the tail of the next before it.] It is said in a proverb,النُّفَاضُ يَقَطِّرُ↓ الجَلَبَ The failure of provisions causes the camels, driven or brought from one place to another, to be disposed in files for sale. (Ṣ.)
قَطَرَ البَعِيرَ He smeared the camel with قَطِرَان [or tar]. (Ṣ, Mṣb.)
قطّرهُ: see 1.
بِهِ تَقْطِيرٌ [He has a dribbling of his urine] is said of a man who cannot retain his urine, (Mgh, Ḳ,*) by reason of cold affecting the bladder. (TA.)
قطّر الإِبِلَ: see 1.
طَعَنَهُ فَقَطَّرَهُ (inf. n. تَقْطِيرٌ, Ṣ) He pierced him [with his spear] and threw him down on one of his sides. (Ṣ, Mṣb.) And قطّرهُ فَرَسُهُ; in the copies of the Ḳ قطّرهُ عَلَى فَرَسِهِ, but this is a mistake; (TA;) andاقطرهُ↓; andتقطّر↓ بِهِ; (Ḳ;) vulgarly تَقَنْطَرَ بِهِ; (TA;) His horse threw him down on one of his sides. (Ḳ,* TA.) See قُطْرٌ: see also 1.
قطّر ثَوْبَهُ, inf. n. as above, He fumigated his garment with قُطْر, i. e., aloes-wood. (Ḳ.)
اقطر: see 1.
It was time for it to drop, drip, or fall in drops; it was ready, or near, to drop, &c.; expl. by حَانَ لَهُ أَنْ يَقْطُرَ, (Ṣ,) and حَانَ أَنْ يَقْطُرَ. (Ḳ.)
اقطرهُ: see 1.
اقطر الإِبِلَ: see 1.
اقطرهُ فَرَسُهُ: see 2.
تقطّر, quasi-pass. of 2, [It was made to drop, drip, or fall in drops; &c. See an ex. in a verse cited voce تَسَقَّى.]
He fell [upon his side]. (Ṣ.)
تقطّر بِهِ فَرَسُهُ: see 2.
تقطّرت She fumigated herself with قُطْر, i. e., aloes-wood. (Ḳ.)
تقاطر القَوْمُ ‡ The people came in consecutive companies; from قِطَارُ الإِبِلِ. (Ṣ, TA.) And hence also, تقاطرت كُتُبُ فُلَانٍ ‡ [The books, or letters, of such a one followed one another in a regular series]. (TA.)
استقطرهُ He sought, or desired, its dropping, or dripping, or flowing; [endeavoured to make it drop, or drip;] expl. by رَامَ قَطَرَانَهُ, (Ḳ, TA,) i. e., سَيَلَانَهُ. (TA.)
استقطر مَعْرُوفًا [He sought, or demanded, bounty, as it were drop by drop]. (Ḳ in art. نض.)
Q. Q. 1. قَنْطَرَ
قَنْطَرَ: see art. قنطر.
Q. Q. 2. تَقَنْطَرَ
تَقَنْطَرَ: see art. قنطر.
قَطْرٌ [Drops;] pl. of قَطْرَةٌ: (Ṣ:) [or rather a coll. gen. n., having this signification; or] what drops, (Ḳ,) of water &c.: (TA:) n. un. قَطْرَةٌ; (Ḳ;) which signifies a drop: (Mṣb:) pl. of the former, قِطَارٌ: (Ḳ:) and of the latter, قَطَرَاتٌ. (Mṣb.) [See also قُطَارَةٌ.] You say سَالَ قَطْرَةً قَطْرَةً It flowed drop by drop. (Mṣb.)
Rain: (Ṣ, Mṣb:) n. un. قَطْرَةٌ [signifying a rain; a shower of rain]: (Mṣb:) pl. of the former, قِطَارٌ. (Ṣ.)
قُطْرٌ A side, part, portion, quarter, tract, or region, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) of the heavens, and of the earth; (TA;) as also قُتْرٌ (Ṣ, Ḳ, art. قتر,) and قُتُرٌ: (Ḳ, ibid.) either side of a man: pl. أَقْطَارٌ. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.) You say أَلْقَاهُ على احد قُطْرَيْهِ He threw him down on one of his sides. (Ṣ,* Mṣb,* Ḳ,* TA.) And لَا أَدْرِى عَلَى أَىِّ قُطْرَيْهِ يَقَعُ [I know not on which of his two sides he will fall; i. e., what will be his final state]. (JK.) And the pl. signifies The outer parts or regions (نَوَاحٍ) of a horse, and of a camel: the prominent parts of a horse, such as the withers (الكَاثِبَة) and the rump: the prominent parts of the upper portions of a camel, and of a mountain. (TA.)
فُطْرُ دَائِرَةٍ [The diameter of a circle;] a straight line extending from one side of a circle to the other side so that its middle falls upon the centre (KT.) [But this is app. post-classical.]
قُطْرٌ (Ṣ, Ḳ) andقُطُرٌ↓ (Ṣ) Aloes-wood with which one fumigates. (Ṣ, Ḳ.)
قِطْرٌ (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) andقَطِرٌ↓ (ISk, TA) Copper, or brass: (Ṣ, Mgh, Mṣb:) so in the Ḳur [xiv. 51, accord. to one reading,] مِنْ قِطْرٍ آنٍ (Ṣ,) or مِنْ قَطِرٍ آنٍ, accord. to the reading of I’Ab, meaning, of copper, or brass, in the utmost state of heat: (TA:) [but the common reading is مِنْ قَطِرَانٍ:] or copper, or brass, in a state of fusion: (Ḳ:) so in the Ḳur, xxxiv. 11 (TA) [and xviii. 95]: or a certain kind thereof: (Ḳ:) or molten iron: (Mgh, Mṣb:) and anything that drops or flows (يَقْطُرُ) by fusion or melting, like water. (Mgh.)
قَطِرٌ: see قِطْرٌ.
قُطُرٌ: see قُطْرٌ.
قَطْرَةٌ: see قَطْرٌ, in two places.
قَطِرَانٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and قِطْرَانٌ (Mṣb, Ḳ) and قَطْرَانٌ (Ḳ) [Tar, or liquid pitch;] what exudes from the tree called أَبْهَل, [or juniper, or the species of juniper called savin, both of which have this name in the present day,] (Mṣb, Ḳ,* TA,) and from the أَرْز [or pine-tree], and the like, (Ḳ, TA,) when subjected to the action of fire; (lit. when cooked;) used for smearing [mangy] camels, (Mṣb, TA,) &c.; (Mṣb;) i. q. هِنَآءٌ. (Ṣ.) [See also زِفْتٌ.]
قُطَارٌ A cloud, (Ḳ,) or rain, (TA,) having large drops. (Ḳ, TA.)
قِطَارٌ A file, string, or series, of camels; a number of camels disposed in one series; (JK, Mṣb, Ḳ;*) one behind another; (JK;) [the halter of each, except the first, being tied to the tail of the next before it:] and the poet Abu-n-Nejm speaks of a قِطَار of ants: (Ṣ:) of the measure فِعَالٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ: (Mṣb:) pl. قُطُرٌ (Ṣ, Mṣb) and, (Ṣ,) or pl. pl., (Mṣb,) قُطُرَاتٌ; (Ṣ, Mṣb;) vulg. قِطَارَاتٌ. (TA.)
قَطُورٌ and مِقْطَارٌ A cloud having many drops, or much rain. (Th, AAF, Ḳ.)
قُطَارَةٌ What drops, or drips, (مَا قَطَرَ,) from a jar (حُبّ) and the like: (Lḥ, Ṣ:) or from a thing. (Ḳ.) See also قَطْرٌ.
A small quantity of water. (Lḥ, Ḳ.*) Ex. فِى الإِنَآءِ قُطَارَةٌ مِنْ مَآءٍ In the vessel is a little water. (Lḥ.)
قَاطِرٌ Any gum that exudes in drops, or comes forth, (يَقْطُرُ,) from trees. (IDrd, Ḳ.*)
A camel whose urine continually dribbles. (Ṣ, Ḳ.)
قَنْطَرَةٌ and قِنْطَارٌ &c.: see art. قنطر.
أَرْضٌ مَقْطُورَةٌ Land rained upon. (Ḳ, TA.)
بَعِيرٌ مَقْطُورٌ, andمُقَطْرَنٌ↓, (Ṣ, Ḳ,) the latter after the form of the original [قَطِرَانٌ], (Ṣ, TA.) A camel smeared with قَطِرَان [or tar]. (Ṣ, Ḳ.)
مُقَطْرَنٌ: see مَقْطُورٌ.