قذع قذف قذل


1. (قذف)

قَذَفَ بِٱلْحِجارَةِ وَغَيْرِهَا, aor. ـِ, inf. n. قَذْفٌ, He threw stones, &c. (Mṣb.)

verb form: 1.(signification - A2)

قَذَفَ بِهِ He cast it; cast it forth; namely, an arrow, and a pebble, and speech, and anything. (Lth, TA.) It may sometimes be rendered He shed it; as, for instance, light into the heart, said of God.

verb form: 1.(signification - A3)

يَقْذِفُ بِالحَقِّ (Ḳur, xxxiv. 47,) He (God) uttereth truth. (Zj, TA.)

verb form: 1.(signification - A4)

قَذَفَ بِالسَّهْمِ He shot the arrow. (Lth, TA.)

verb form: 1.(signification - A5)

قَذَفَ He reproached, upbraided, reviled, vilified, defamed, or gave a bad name to, a chaste woman: (MA:) he reproached, upbraided, &c. another; syn. شَتَمَ. (JK.) Used tropically, قَذَفَهُ is most correctly rendered ‡ He cast at him an accusation: but it is commonly used and expl. as syn. with شَتَمَهَ q. v.

verb form: 1.(signification - A6)

قَذَفَ He charged, reproached, or upbraided, (رَمَى,) a chaste, or an honest, or a married, woman, with adultery. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - A7)

قَذَفَهَ بِهِ He aspersed him, reviled him; syn. شَتَمَهُ. (JK.)

verb form: 1.(signification - A8)

قَذَفَهَ بِهِ He reproached, or upbraided, him with it; he accused him of it. (TA.)

verb form: 1.(signification - A9)

Also, i. q. أَصَابَهُ بِهِ. (TA.)

verb form: 1.(signification - A10)

وَيَقْذِفُونَ بِالغَيْبِ (Ḳur, xxxiv. 52,) They uttering conjectures, (Zj, TA,) or uttering conjecture; (Bḍ;) speaking of that which was hidden [from them], (Ksh,) of that which had not become apparent to them. (Bḍ.)

verb form: 1.(signification - A11)

قُذِفَتْ بِاللَّحْمِShe (a camel) became fat and plump. (TA, voce اُسْتُعْرِضَت.)

verb form: 1.(signification - A12)

قَذَفَتْهُ القَوَاذِفُ: see طَوَّحَتْهُ الطَّوَائِحُ.


قُذُفٌ

قُذُفٌ Land in which is no pasturage wherein cattle may freely range. (L, art. صح.)


قَذَّافٌ

قَذَّافٌ i. q. مَنْجَنِيقٌ: (Lth, Ḳ:) The kind of instrument with which a thing is thrown so that it goes far; n. un. with ة. (Aboo-Kheyreh, Ḳ.) See مَرْجَامٌ and مِرْجَمَةٌ.

word: قَذَّافٌ(signification - A2)

قُذَّافَهٌ A sling: pl. قُذَّافَاتٌ. (MA.)


قَوَاذِفُ

قَوَاذِفُ: see طَوَائِحُ; and طَوَّحَتْهُ الطَّوَائِحُ.


مَقَاذِفُ

مَقَاذِفُ: see مَطَاوِحُ: Places of perdition; syn. مَهَالِكُ. (TA.)