طرب طربل طرث


Q. 1. (طربل)

طَرْبَلَ بَوْلَهُ He extended [or emitted] his urine upwards. (Ṣ, O, Ḳ.)

verb form: Q1.(signification - A2)

And طَرْبَلَ He dragged his skirt, and walked with a proud and self-conceited gait, stretching out his arms. (O.)


طِرْبَالٌ

طِرْبَالٌ A high portion of a wall; (Ṣ, O;) whence the saying, in a trad., that when any one passes by a leaning طربال, he should quicken his pace: (O:) it resembles a مَنْظَرَة of the مَنَاظِر of the 'Ajam, being in form like a صَوْمَعَة [q. v.]: (AO, O, TA:) or a sign of the way, constructed (O, Ḳ) upon a mountain: (O:) and (O, Ḳ) accord. to IDrd, (O,) a portion of a mountain, and of a wall, elongated in form towards the sky, (O, Ḳ,) and inclining: (O:) and any high building: (Ḳ:) [and this seems to be meant by what here next follows:] accord. to IAạr, a high, or an overtopping, or overlooking, هَدَف: (TA:) and, (Ṣ, O, Ḳ,) as some say, (O,) a great, high, or overtopping, rock (Ṣ, O, Ḳ) of a mountain: (Ṣ, Ḳ:) ISh says that it is a structure erected as a sign for horses to run thereto in a race, and one kind thereof is like the مَنَارَة [q. v.]: Fr, that it signifies a صَوْمَعَة [q. v.]: (TA:) and [it is said that] the طَرَابيل of Syria are its صَوَامِع. (Ṣ, O, Ḳ.) Az mentions his having heard [the pl.] طَرَابِيلُ, and عَرَازِيلُ likewise, applied to Booths constructed of palm-branches, in which the watchers of the palm-trees shelter themlseves from the sun. (TA.)


طِرْبِيلٌ

طِرْبِيلٌ [perhaps from the Latin “tribula” or “tribulum”] The [machine, or drag, called] نَوْرَج [q. v.] with which the heap of corn is thrashed. (Ibn-ʼAbbád, O, Ḳ.)


مُطَرْبَلَةُ

جَرَّةٌ مُطَرْبَلَةُ الجَوَانِبِ A jar long in the sides. (Sh, TA.)