ضفدع ضفر ضفو


1ضَفَرَ

, (A, Mṣb, Ḳ,) aor. ضَفِرَ, (Mṣb, Ḳ,) inf. n. ضَفْرٌ, (Ṣ, A, &c.,) He plaited, braided, or interwove, (Ṣ, A, Mgh, Ḳ,) hair, (Ṣ, Mgh, Ḳ,) &c., (Ṣ,) or the like, (TA,) or a [lock of hair, such as is called] ذُؤَابَة, and a [girth of thongs such as is called] نِسْع, (A,) in a wide form; (Ṣ, Mgh;) as also ضفّر, inf. n. تَضْفِيرٌ: (Ṣ, TA:) he made hair into ضَفَائِر, [pl. of ضَفِيرَةٌ,] each ضَفِيرَة consisting of three or more distinct portions. (Mṣb.)
He twisted a rope or cord. (Ḳ.)
ضَفَرَتْ شَعَرَهَا, (Ṣ, TA,) aor. ضَفِرَ, (TA,) inf. n. as above, (Ḳ,) said of a woman, (Ṣ, TA.) She gathered together her hair. (Ḳ, * TA.)
And ضَفَرَ, from the same verb in the first of the senses expl. above, (tropical:) He made, or constructed, a [dam of the kind called] ضَفِيرَة. (IAạr, TA.)
ضَفْرٌ also signifies (assumed tropical:) The building with stones without [the cement called] كِلْس and without clay. (Ḳ, * TA.) You say, ضَفَرَ الحِجَارَةَ حَوْلَ بَيْتِهِ (assumed tropical:) [He built the stones around his house, or tent, without mortar or clay]. (TA.)
ضَفَرَ البَعِيرَ العلَفَ, (A,) inf. n. ضَفْرٌ, (Ḳ,) (tropical:) He put the fodder into the mouth of the camel, (A, Ḳ, *) against his will. (A.) And ضَفَرَ الفَرَسَ لِجَامَهُ, (A,) or ضَفَرَ الدَّابَّةَ, aor. ضَفِرَ, inf. n. ضَفْرٌ, (TA,) (tropical:) He put the bit into the mouth of the horse, (A,) or of the beast. (TA.)
Also ضَفَرَ, aor. ضَفِرَ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) inf. n. ضَفْرٌ, (Ṣ, Mṣb,) He ran; syn. عَدَا and سَعَى: (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) or he hastened, or went quickly: or he bounded, or sprang: (TA:) he leaped (Aṣ, Ḳ) in his running. (Aṣ, TA.)

3ضافرهُ

He aided him. (A, Mṣb.) [See also 6.]

6تضافروا

They leagued together, and aided one another, (Ibn-Buzurj, Ṣ, * A, * Mṣb, * Ḳ, *) عَلَى الأَمْرِ to do the thing, (Ṣ, A, * Ḳ,) and عَلَى فُلَانٍ against such a one. (Ibn-Buzurj.)

7انضفر الحَبْلَانِ

The two ropes became twisted together. (Ṣ.)

ضَفْرٌ

A camel's girth, of plaited [goats'] hair; (Ḳ, * TA;) as also ضَفَارٌ: (Ḳ:) the girth of a camel's saddle: (Ṣ:) a wide girth of a camel's saddle; as also ضَفِيرَةٌ: pl. [of mult.] (of the first, TA) ضُفُورٌ (Ḳ, TA) and [of pauc.] أَضْفَارٌ; (TA;) and (of the second, TA) ضُفُرٌ. (Ḳ, TA.)
See also ضَفِيرَةٌ, in three places.
Also (assumed tropical:) A great quantity of sand that has become collected together: or a quantity of sand that has become accumulated, part upon part; (Ḳ;) and (Ḳ) so ضَفِرَةٌ: (Ṣ, Ḳ:) pl. [of the former] ضُفُورٌ; (Ḳ;) and [coll. gen. n.] of the latter ضَفِرٌ: (Ṣ:) or a long, broad, حِقْف [generally expl. as meaning a winding tract] of sand; by some pronounced ضَفَرٌ: (Lth, TA:) [or] a حِقْف of sand is termed ضَفِيرَةٌ. (Ṣ.)

ضَفَرٌ

: see the last preceding sentence.

ضَفِرٌ

and [its n. un.] ضَفِرَةٌ: see ضَفْرٌ.
كِنَانَةٌ ضَفِرَةٌ [in the TA ضفيرة, evidently a mistranscription,] i. q. مُمْتَلِئَةٌ [i. e. A full quiver]. (Ṣ, O. [Freytag writes كِنانةُ ضَفِرَةٌ, and explains it as meaning “ Gens Cinanah impleta est: ” but in my copies of the Ṣ and in the O, it is كِنَانَةٌ.])

ضَفَارٌ

: see ضَفْرٌ, first sentence.

ضَفِيرٌ

A rope of [goats'] hair, (Mgh, Mṣb, TA,) twisted: of the measure فَعِيلٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ. (TA.)
And (assumed tropical:) The shore, or side, of the sea or of a great river; (O, Ḳ, * TA;;) as also ضَفِيرَةٌ. (TA.)

ضَفَيرَةٌ

(Aṣ, Ṣ, M, A, Mgh, Mṣb, Ḳ) and ضَفْرٌ, (Ṣ, M, A, Mgh, Ḳ,) the latter an inf. n. used as a subst. [properly so termed], (Mgh,) A single lock of hair: (M, Mṣb, Ḳ:) and (Mṣb) a [lock of hair such as is termed] ذُؤَابَة, (Mgh, Mṣb,) or جَمِيرَة and غَدِيرَة, of a woman: (Aṣ, TA:) or a plaited, braided, or interwoven, ذؤابة: (A, TA;) or [a plait of hair] consisting of three, or more, distinct portions: (Mṣb:) or i. q. عَقِيصَةٌ [q. v.]: one says لَهَا ضَفِيرَتَانِ, and ضَفْرَانِ, meaning عَقِيصَتَانِ: (Yaạḳoob, Ṣ:) or the ضَفِيرَتَانِ pertain to a man, not to a woman; [though such is not the case accord. to modern usage;] and غَدَائِر, [pl. of غَدِيرَةٌ,] to women; and these are مَضْفُورَة [i. e. plaited]: (AZ, TA:) the pl. of ضَفِيرَةٌ is ضَفَائِرُ (A, Mṣb) and ضُفُرٌ; (Mṣb;) and the pl. of ضَفْرٌ is ضُفُورٌ. (A.)
See also ضَفْرٌ, in two places.
ضَفِيرَةٌ also signifies (tropical:) A dam, (IAạr, Ṣ, A, Mgh, Mṣb,) extending in an oblong form upon the ground, having in it wood and stones. (IAạr, TA.)
And (assumed tropical:) A plain, or soft, tract of land, oblong, producing herbage or the like, extending [to the distance of the journey of] a day, or two days. (TA.)
See also ضَفِيرٌ.

الضَّافِرُ فِى الحَجِّ

He who twists, or plaits, (يَعْقِصُ,) his hair during the performance of the pilgrimage. (TA.)