صلح صلخ صلد


1صَلِخَ سَمْعُهُ

, [and app. صَلِخَ alone,] aor. صَلَخَ, (L,) inf. n. صَلَخٌ; (Ṣ, A, L;) as also صَلِجَ; (IAạr, L;) [the former of the dial. of El-Koofeh, and the latter of that of El-Basrah; (see أَصْلَخُ;)] He was, or became, deaf, so as not to hear at all. (Ṣ, A, * L.) صَلَخًا كَصَلَخِ النَّعَامِ [Mayest thou, or may he, suffer a deafness like the deafness of the ostrich] is a form of imprecation uttered against a man; for all ostriches are [said to be] totally deaf. (L, TA.)
صَلَخَتْ جِلْدَهَا is said of a serpent (حَيَّةٰ) [meaning It cast off its slough: like سَلَخَتْ]. (TA.)
And صَلَخَهُ, namely, a camel, is said of the mange, or scab, meaning [It excoriated him; like سَلَخَهُ; or] it extended over the whole of his body. (TA.)

6تصالخ عَلَيْنَا

He feigned himself totally deaf to us; (Ḳ, * TA;) as also تصالج, with ج. (TA.)

9اصلخّ

, inf. n. اِصْلِخَاخٌ, He (a man, TA) lay upon his side. (Ḳ, TA.)

دَاهِيَةٌ صَلُوخٌ

A destructive calamity. (Ḳ.)

أَسْوَدُ صَالِخٌ

i. q. أَسْوَدُ سَالِخٌ [q. v.], A certain species of serpents, that casts off its slough. (AHát, L.)
And جَرَبٌ صَالِخٌ i. q. سَالِخٌ [i. e. Excoriating mange or scab]: (Ḳ, TA:) it is such as occurs in the hinder part of the camel, and one doubts not its extending over the whole of his body. (TA.)

أَصْلَخُ

, (Ṣ, Ḳ, &c.,) so accord. to all the people of El-Koofeh, but the people of El-Basrah and the Arabs of that region say أَصْلَجُ, (IAạr, TA,) Deaf: (Fr, A'Obeyd, TA:) or deaf so as not to hear at all: (Ṣ, Ḳ, TA:) or very deaf: (Mgh:) or أَصَمُّ أَصْلَخُ has this last meaning. (IAạr, TA.) Fr said, (Ṣ,) كَانَ الكُمَيْتُ أَصَمَّ أَصْلَخَ, meaning El-Kumeyt was deaf so as not to hear at all. (Ṣ, A. *)
Also A camel affected with mange, or scab: [or having mange, or scab, by which he is excoriated: like أَسْلَخُ:] fem. صَلْخَآءُ: and pl. صَلْخَى. (Ḳ.)
And Affected with [the malignant species of leprosy termed] بَرَص. (TA.)