, aor. صَرَعَ, inf. n. صَرْعٌ (Ṣ, O, * Mṣb, Ḳ) and صِرْعٌ, (Ṣ, O, * Ḳ,) the former inf. n. of the dial. of Temeem and the latter of Keys, (Ṣ, O,) and مَصْرَعٌ, which is also a n. of place, [and, accord. to rule, of time also,] (Ṣ, O, Ḳ,) said of a man, (Ṣ, Mṣb,) He threw him down, or prostrated him, on the ground; (O, L, Ḳ, TA;) namely, a man. (T, TA.) And صَرَعَتْهُ is also said of a beast, [the pronoun referring to the rider,] meaning It threw him down. (TA in art. قمص.) Hence the saying, المَنِيَّةُ تَصْرَعُ الحَيَوَانَ (tropical:) [Death prostrates the animal]. (TA.) And مَثَلُ المُؤْمِنِ كَالخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تَصْرَعُهَا الرِّيحُ مَرَّةً فَتَعْدِلُهَا أُخْرَى i. e. [The similitude of the believer is as the fresh, or juicy, plant of seedproduce,] which the wind bends at one time, throwing it from side to side, [and straightens at another.] (TA, from a trad.) And صُرِعَ الشَّجَرُ The trees were cut and thrown down. (TA.)―
See also 3.―
[Hence also,] صُرِعَ He was affected with the disease termed صَرْع [expl. below]. (Mṣb.) And He (a man) was affected with diabolical possession, or madness; inf. n. صَرْعٌ. (TA.)
See also 2, in two places.