سند سندر سندس


Q. 1سَنْدَرَةٌ

(M, Ḳ) inf. n. of سَنْدَرَ, which signifies He (a man) went quickly: (TḲ:) [or was quick or expeditious:] syn. of the former سُرْعَةٌ: (M, Ḳ:) Ṣgh mentions it in art. سدر, regarding the ن as augmentative. (TA.) Hence, accord. to some, the saying of 'Alee,
* أَنَا الَّذِى سَمَّتْنِ أُمِّى حَيْدَرَهْ *
* كَلَيْثِ غَابَاتٍ غَلِيظِ القَصَرَهْ *
* أَكِيلُكُمْ بالسَّيْفِ كَيْلَ السَّنْدَرَهْ *
[I am he whom my mother named Heydereh, like a lion of forests, thick in the neck: I will measure you with the sword with a quick measuring:] meaning, I will slay you quickly, before flight. (TA. [But see what follows.])
A large, or an ample, sort of كَيْل [or measuring]: (M, Ḳ:) so expl. by some in the saying of 'Alee above quoted: or in that saying it is from سَنْدَرَةُ as the name of a certain woman, who used to sell wheat and give full measure, or of a man who did so. (TA.) [See also سَنْدَرَةٌ as a subst., below.]
Also The being bold, or daring: or boldness, or daringness. (TA.)
And The being sharp in affairs, and acting with penetrative energy: or sharpness in affairs, and penetrative energy. (TA.)

سَنْدَرٌ

: see the next paragraph but one.

سِنْدْرٌ

A man bold, or daring, in his affair, not frightened at anything. (TA.)

سَنْدَرَةٌ

, [said in the TḲ to be the inf. n. of Q. 1, q. v.,] (Ṣ in art. سدر,) or سَنْدَرٌ, (so in a copy of the M,) or سَنْدَرِىٌّ, (IAạr, Ḳ, TA,) A مِكْيَال [or measure, for measuring corn, &c.], (Ṣ, M, Ḳ,) well known, (M,) of large size, (Ṣ, Ḳ,) like the قَنْقَل and the جُرَاف: this is said in explanation of the first of these words as used in the saying of 'Alee quoted above: (Ṣ, TA:) i. e., the saying has hence been expl. as meaning, I will make a wide and quick slaughter of you: (TA:) or it may be a measure (مكيال) made of the tree called سَنْدَرَةٌ: (Ḳṭ, TA:) [for]
it is also the name of A certain tree, (Ṣ, M, Ḳ,) of which bows and arrows are made. (M, Ḳ.)

سَنْدَرِىٌّ

A man quick, or expeditious, (Ḳ, TA,) in his affairs; who strives, exerts himself, or is diligent, therein. (TA.)
And the pl. سَنَادِرَةٌ signifies [the contr., or] Persons without occupation; people of sport and idleness; as also سَبَادِرَةٌ. (TA.)
Also, the sing., Bold, or daring; (O, Ḳ, TA;) who makes a boast of more than he possesses. (TA.)
The lion; (Ḳ;) because of his boldness, or daringness. (TA.)
Strong, or vehement; (O, Ḳ;) thus applied to anything. (TA.)
Tall, or long; (O, Ḳ;) thus in the dial. of Hudheyl. (O.)
Large in the eyes. (Ḳ.)
Good: and the contr., i. e. bad. (M, Ḳ.)
A certain sort of arrows, and of arrow-heads or the like: (M:) or the white of these, (M, Ḳ,) i. e. of the latter: (Ḳ:) and a spear-head very clear or bright, (Ḳ, TA,) and sharp: (TA:) or, applied to an arrow, it means made of the tree called سَنْدَرَة: (Ṣ * in art. سدر, and M, and TA:) and قَوْسٌ سَنْدَرِيَّةٌ means a bow made of that tree: (TA:) or a bow having its string braced, and strongly, or skilfully, or well, made. (Ḳ, TA.)
Also A species of bird. (Ḳ.)
See also the next preceding paragraph.