سلط سلطح سلع


Q. 3. (اسلنطح)

اِسْلَنْطَحَ It (a thing) was, or became, long and wide. (AA, O and L in this art.: mentioned in the Ṣ in art. سطح.)

verb form: Q3.(signification - A2)

It (a valley) became wide: (Ḳ:) accord. to IF, both the ل and ن are added to give intensiveness to the signification. (O.)

verb form: Q3.(signification - A3)

He (a man) extended himself or became extended [app. on the ground]; syn. اِنْبَسَطَ: (L:) or he became thrown down upon his face: or he lay, or lay as though thrown down or extended: or he stretched himself; or lay, and stretched himself; upon his face, extended upon the ground: syn. اِنْطَبَحَ: (O:) or he lay as though thrown down or extended, upon the back of his neck: (Ibn-ʼAbbád, O:) or he (a man, L) fell upon his face: (L, Ḳ:) and upon his back. (L.)


سُلْطَحٌ

سُلْطَحٌ, (Ḳ,) orسُلْطُوحٌ↓, (O,) A smooth mountain: (O, Ḳ:) so says Ibn-ʼAbbád. (O.)


سَلْطَحَةٌ

سَلْطَحَةٌ, applied to a girl, or young woman. Broad. (Ḳ.)


سُلْطُوحٌ

سُلْطُوحٌ: see سُلْطُحٌ.


سُلَاطِحٌ

سُلَاطِحٌ wide. (Lth, T, O, Ḳ.) It is said of rain [as meaning Wide-spreading]. (O.)


سَلَنْطَحٌ

سَلَنْطَحٌ A wide open tract; (IDrd, O, Ḳ;) as alsoمُسْلَنْطِحٌ↓. (Ḳ.)


مُسْلَنْطِحٌ

مُسْلَنْطِحٌ: see what next precedes.