سفر سفرجل سفط


سَفَرْجَلٌ

سَفَرْجَلٌ [The quince; pyrus cydonia of Linn.;] a certain fruit, (Ḳ,) well known; (Ṣ, Ḳ;) abundant in the land of the Arabs: (AḤn, TA:) it is astringent, or constipating; strengthening; diuretic; exites the appetite (Ḳ, TA) for food and venery; (TA;) allays thirst; and when eaten upon [other] food, loosens [the bowels]; and the most beneficial thereof is that which has been scooped out, and had its pips extracted, and honey put in the place thereof, and been plastered over with clay, and baked (Ḳ, TA) in the oven: (TA:) [a coll. gen. n.:] n. un. with ة: (Ḳ:) and pl. سَفَارِجُ: (Ṣ, Ḳ:) the dim. is سُفَيْرِج and سُفَيْجِلٌ, mentioned by Az. (TA.)

word: سَفَرْجَلٌ(signification - A2)

[سَفَرْجَلٌ هِنْد ِىُّ Annona glabra; a species of custard-apple; mentioned by Forskål, Flora Aegypt. Arab., p. cxiv.]

word: سَفَرْجَلٌ(dissociation - B1)

The saying of Sb, that there is not in the language the like of سفر جال does not mean that this word is applied to anything: and in like manner his saying that there is not in the language the like of اسفرجلت does not mean that this word is used. (TA.)