, (Ṣ, A, Mṣb,) aor. زَجُ3َ, (Ṣ,) inf. n. زَجٌّ, (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ,) He pierced him, or thrust him, (i. e. a man, Ṣ, Mṣb,) with the زُجّ [or pointed iron foot of the spear]; (Ṣ, A, Mṣb, Ḳ; *) and cast at him with it: and زَجَّ also signifies he pierced, or thrust, with haste. (TA.) And زَجَجْتُهُ بِالرُّمْحِ I cast at him with the spear. (A, and Ḥam p. 147.)―
[Hence,] زَجَّ بِالشَّىْءِ (tropical:) He cast, or threw, the thing from himself: (A:) or زَجَّ بِالشَّىْءِ مِنْ يَدِهِ, aor. زَجُ3َ, (TA,) inf. n. as above, (Ḳ, TA,) (tropical:) he cast, or threw, the thing from his hand. (Ḳ, * TA.)―
[And hence,] زَجٌّ signifies also (tropical:) The running or the ostrich. (Ḳ, TA.) You say of the ostrich, زَجَّ بِرِجْلَيْهِ, (A, TA,) inf. n. as above, (TA,) (tropical:) He ran, (A, TA,) throwing out his legs. (TA.)―
[Hence also,] نَزَلْنَا بِوَادٍ يَزُجُّ النَّبَاتَ (tropical:) We alighted in a valley putting forth herbage; as though casting it from itself. (A, TA.)―
See also 4.
زَجَّ, sec. pers. زَجِجْتَ, aor. زَجَ3َ, inf. n. زَجَجٌ, It (an eyebrow) was, or became, narrow and long: (TḲ:) or arched: (MA:) [or narrow and long and full and arched: see زَجَجٌ below.]