روب روث روج


1رَاثَ

, (T, Ṣ, M, &c.,) aor. يَرُوثُ, (T, A, Mṣb,) inf. n. رَوْثٌ, (T, M, A, Mṣb,) said of a horse (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and the like, (Mṣb,) [i. e.] of a solid-hoofed animal (T, M, A) of any kind, (T,) He dunged. (M, Mṣb. *) It is said in a prov., أَحُشُّكَ وَ تَرُوثُنِى, (Ṣ,) or أَحُشُّكِ وَ تَرُوثِينَنِى. (TA in art. حش, in which it is explained.)

رَوْثٌ

, (T, Ṣ, M, &c.,) originally an inf. n., (Mṣb,) The dung (M, Mṣb *) of the horse (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and the like, (Mṣb,) [i. e.] of a solidhoofed animal (T, M, A, Mgh) of any kind: (T, Mgh:) [a coll. gen. n.:] n. un. رَوْثَةٌ: (Ṣ, Mṣb, Ḳ:) and pl. أَرْوَاثٌ. (Ṣ, M, A, Mgh, Ḳ.)

رَوْثَةٌ

: see what next precedes.
Also The end, or tip, (Ṣ, M, A, Ḳ,) of the nose, (M,) [i. e.,] of the أَرْنَبَة [or lower portion, i. e. lobule, of the nose], (Ṣ, A, Ḳ,) where the blood that flows from the nostrils drops, or drips: (M, A:) or the fore part of the nose altogether: (M:) or the end, or tip, of the nose, in the fore part thereof. (TA.) You say, فُلَانٌ يَضْرِبُ بِلِسَانِهِ رَوْثَةَ أَنْفِهِ, (Ṣ, TA,) meaning [Such a one strikes with his tongue] the tip of his nose, or the tip of his nose in the fore part thereof. (TA.) It is said in a trad. that the mulet for mutilating a person by depriving him of this part is a third of the whole price of blood. (TA.)
And (assumed tropical:) The bill of the eagle: Aboo-Kebeer El-Hudhalee terms the eagle's bill رَوْثَةُ أَنْفِهَا. (M.)
And رَوْثَةُ السَّيْفِ, occurring in a trad., is expl. as meaning (assumed tropical:) The upper part [of the kilt] of the sword, that is next to the little finger of the person grasping it. (TA.)
Also The remains of the culms of wheat in the sieve, when it is sifted. (Ḳ. [Not found by SM in any other lexicon.])

مَرَاثٌ

and مَرْوَثٌ (M, Ḳ) The part whence the رَوْث (or dung) issues; (M;) the خَوْرَان [i. e. the rectum, or the tuel,] of a horse. (Ḳ.)

مَرْوَثٌ

: see what next precedes.

مُرَوَّثٌ

A man having a large nose. (A, TA.)