رثأ رثد رثم


1. (رثد)

رَثَدَ المَتَاعَ, (T, Ṣ, M, A, Ḳ,) aor. ـُ, inf. n. رَثْدٌ; (Ṣ, M;) andارتثدهُ↓, (Ḳ,) in some copies of the Ḳ ارثدهُ↓ [which I doubt not to be a mistranscription]; (TA;) He put the goods, or household goods, or utensils and furniture, one upon another, or together, in regular order, or compactly, (T, Ṣ, M, A, Ḳ,) or side by side. (Ṣ.)

verb form: 1.(signification - A2)

رَثَدَتْ بَيْضَهَا She (a hen) collected together her eggs. (IAạr, M.)

verb form: 1.(signification - A3)

رُثِدَتِ القَصْعَةُ بِالثَّرِيدِ The bowl was heaped with the ثريد [or crumbled, or broken, bread, moistened with broth,] put together and made even. (M, L.)

verb form: 1.(signification - A4)

رَثَدَ حَاجَتَهُHe deferred, delayed, postponed, or put off, his (another's) needful affairs; the sing. noun being used for the pl. (L, from a trad.)

verb form: 1.(dissociation - B1)

رَثِدَ, aor. ـَ, (Ḳ,) inf. n. رَثَدٌ; (TḲ;) andارثد↓; i. q. كَدِرَ; (Ḳ;) said of a man [as meaning He was, or became, disturbed, perturbed, or troubled, in mind]; (TA;) or said of water [as meaning it was, or became, turbid, thick, or muddy.] (TḲ.)


4. (ارثد)

see 1, first sentence.

verb form: 4.(dissociation - C1)

ارثدوا They stayed, or abode [in a place; not journeying, or departing: see رِثْدَةٌ]. (Ks, Ṣ, Ḳ.)

verb form: 4.(signification - C2)

And ارثد, said of one digging, He reached the moist earth. (ISk, Ṣ, Ḳ.)

verb form: 4.(dissociation - D1)

See also 1, last sentence.


8. (ارتثد)

see 1, first sentence.


رِثْدٌ

رِثْدٌ: see رِثْدَةٌ.


رَثَدٌ

رَثَدٌ: see رَثِيدٌ.

word: رَثَدٌ(signification - A2)

Also The goods, or utensils and furniture, of a house or tent, that are of a worthless, paltry, mean, or vile, kind, or that are held in little account. (M, L.)

word: رَثَدٌ(signification - A3)

And Weak, or powerless, people: (Ṣ, L, Ḳ:) differing from مُرْتثِدُونَ [q. v.]. (Ṣ, L.) One says, تَرَكْنَا عَلَى المَآءِ رَثَدًا مَا يُطِيقُونَ تَحَمُّلًا [We left at the water weak, or powerless, people, unable to take up their goods and to depart]. (Ṣ, L.)


رثْدَةٌ

رثْدَةٌ, (IAạr, T, Ṣ, M, L,) orرِثْدٌ↓, (Ḳ,) or both, (TA,) A company, (IAạr, Ṣ,) or a numerous company, (T, L,) of men, (IAạr, T, Ṣ, M, L,) staying, or abiding, [in a place,] (IAạr, T, Ṣ, M, L, Ḳ,) not journeying, or departing, (Ṣ,) when the rest of them journey, or depart; (T;) as also لِثْدَةٌ. (T, L.)


رَثِيدٌ

مَتَاعٌ رَثِيدٌ (Ṣ, M, A, L, Ḳ) andمَرْثُودٌ↓ (Ṣ, M, L, Ḳ) Goods, or household-goods, or utensils and furniture, put one upon another, or together, in regular order, or compactly, (Ṣ, M, A, L, Ḳ,) or side by side; (Ṣ;) as alsoرَثَدٌ↓; (A, Ḳ;) or this last, [as a subst.,] household-goods, or utensils and furniture, so put. (T, Ṣ, M, L.) And طَعَامٌ رَثِيدٌ andمَرْثُودٌ↓ Food, or wheat, heaped up. (T, L.) And خُبْزٌ رَثِيدٌ [Bread piled up]. (A.) And الثَّرِيدُ فِى القَصْعَةِ [The crumbled, or broken, bread, moistened with broth, is heaped and put together and made even in the bowl]. (A.)


مَرْثَدٌ

مَرْثَدٌ A generous man: (ISk, Ḳ:) from أَرْثَدَ signifying “he reached the moist earth in digging.” (ISk.)

word: مَرْثَدٌ(signification - A2)

And المَرْثَدُ is a name of The lion. (Ṣ, Ḳ.)


مَرْثُودٌ

مَرْثُودٌ: see رَثِيدٌ, in two places.


مُرْتَثِدِينَ

تَرَكْتُهُمْ مُرْتَثِدِينَ مَا تَحَمَّلُوا بَعْدُ means I left them putting their goods, or utensils and furniture, one upon another, (T,* Ṣ, M,* L, Ḳ,) without having that whereon to remove them, (Ṣ, L,) [not having yet taken them up and departed:] thus مُرْتَثِدُونَ differs from رَثَدٌ [q. v.]. (Ṣ, L.)