خنى خو خوأ


خَوٌّ

Hunger. (IAạr, Ḳ.) [And so خَوًى and خَوَآءُ, belonging to art. خوي; with which the present art. is intimately connected.]
A wide valley: (Ḳ:) any wide valley in a soft, or plain, [low ground such as is termed] جَوّ; (Az, TA;) as also خَوًى: (Az, TA in art. خوى:) and low, or depressed, ground; (TA;) as also خُوَّةٌ: (JK, TA:) or the former, a soft place: (JK:) or soft ground; as in the saying, وَقَعَ غَرْسُكَ بِخَوًّ What thou hast planted has chanced to be in soft ground, in which it will take root and not fail to be productive. (TA.)

[

خُوٌّ

, by a mistake in the CK, in art. خوى, is made to signify Honey: see خُوَآءٌ in that art.]

خوّة

[app. خَوَّةٌ] Languor: occurring in a trad., in which it is said, وَ أَخَذَ أَبَا جَهْلٍ خوّةٌ فَلَا يَنْطِقُ [And a languor seized Aboo-Jahl, so that he spoke not]. (IAth, TA.)

خُوَّةٌ

A vacant land. (Ḳ.)
See also خَوٌّ.
Also a dial. var. of أُخُوَّةٌ. (IAth, TA in art. اخو: see 1 in that art.)