, (Ṣ, Ḳ,) aor. خَشِبَ, (Ḳ,) inf. n. خَشْبٌ, (TA,) He mixed a thing (Ṣ, Ḳ) with (بِ) another thing. (Ṣ.)―
And He picked out, chose out, or selected, a thing: the verb thus having two contr. significations. (Ḳ, TA.)
Also, (Ṣ, Ḳ,) aor. and inf. n. as above, (Ṣ,) He polished a sword, (Ṣ, Ḳ,) by laying on it a broad and smooth spearhead and rubbing it therewith: so accord. to ElAhmar, who relates that an Arab of the desert said to him, I said to a sword-polisher, “ Hast thou finished my sword? ” and he answered, نَعَمْ إِلَّا أَنِّى لَمْ أَخْشِبْهُ [Yes, except that I have not polished it]. (Ṣ.) And [or, as in the TA, “ or ”] He sharpened it. (Ḳ, TA.)―
And He forged a sword: (Ḳ:) or fashioned it with the file, without polishing it: (TA:) or he made it imperfectly, not thoroughly, or not well: (A:) thus, again, the verb has two contr. significations: (Ḳ:) also he thus made an arrow: (A:) or he shaped out a bow, (AḤn, Ḳ,) and an arrow, (TA,) [in a rough manner, or] by the first operation, (AḤn, Ḳ, TA,) without perfecting it, or making it smooth, or even. (TA.) You say of a sword, before it has been filed, مَا أَحْسَنَ مَا خُشِبَ [How well has it been forged!]: and in like manner one says of an arrow, when it has been filed, before the سَفَن [with which it is smoothed] has been applied to it. (Skr, on a verse of Sakhr, cited below, voce خَشِيبَةٌ.)―
[Hence,] خَشَبَ الشِّعْرَ, (ISk, Ṣ, A, Ḳ,) aor. and inf. n. as above, (A,) (tropical:) He said, spoke, or uttered, the poetry (ISk, Ṣ, A, Ḳ) as it came, (ISk, Ṣ,) [unpolished, and unstudied,] without affecting nicety, or refinement, therein, (ISk, Ṣ, A, Ḳ,) and without study, or labour: (A, Ḳ:) Jereer did thus, and Farezdak trimmed his verses; but the verses of Jereer thus produced are better than the trimmed verses of Farezdak: (A, TA:) and ↓اختشبهُ signifies the same. (A, Ḳ.) You say also, هُمْ يَخْشِبُونَ الكَلَامَ وَالعَمَلَ (tropical:) [They say, speak, or utter, words, and do work, without affecting nicety, or refinement, and without study, or labour]: (A:) or imperfectly, or not thoroughly; inelegantly, or not well. (TA.) And اِتَّخَذَ السَّيْفَ خَشَبًا: see 8.