حيك حيل حين
1. (حيل ⇒ حال)
حَالَ, aor. يَحِيلُ, inf. n. حُيُولٌ It became altered, or changed: (Ḳ:) a dial. var. of حال, aor. يَحُولُ, inf. n. حُؤُولٌ. (TA.)
حال المَآءُ, aor. as above, The water remained, or stagnated, and collected; or remained long, and became altered; or became yellow and altered; in the bottom of a valley. (TA.)
4. (احيل ⇒ احال)
حَيْلِ حَيْلِ A cry with which goats are chidden. (Ḳ.)
حَيْلٌ Water that remains, or stagnates, and collects, or that remains long, and becomes altered, or that becomes yellow and altered, in the bottom of a valley:pl. [of pauc.] أَحْيَالٌ and [of mult.] حُيُولٌ. (Ḳ.)
Strength, power, might, or force; syn. قُوَّةٌ; as also حَوْلٌ; (TA;) of which it is a dial. var. (Ṣ, Mṣb.) So in the saying, لَا حَيْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللّٰهِ. (Ṣ,* Mṣb, TA. [See حَوْلٌ.]) So, too, in the phrase, in a form of prayer, اَللّٰهُمَّ ذَا الحَيْلِ الشَّدِيدِ [O God, Possessor of great might]: perverted by the relaters of traditions into ذا الحَبْلِ, with ب. (TA.) If it be a contraction of حَيّلٌ, originally حَيْوِلٌ, its proper place is art. حول: otherwise, this is its proper place. (TA.)
حَيْلَةٌ A large number of goats: (Ṣ:) or a herd of goats: and a flock of sheep. (Ḳ.)
Stones rolled down from the side of a mountain to its bottom until they become many: (Ḳ:) or an overhanging mass of rock that falls down from the head of a mountain to its bottom. (Abu-l-Mekárim, O.)
حِيَالٌ; and حِيَالَهُ and بِحِيَالِهِ: and عَلَى حِيَالِهِ: see art. حول.
أَحْيَلُ: see art. حول.
مَحَالَةٌ: art. حول.