حصد حصر حصرم
1. ⇒ حصر
حَصَرَهُ, (Ṣ, A,) aor. ـُ
Also حَصَرَهُ, (Ṣ, A, Ḳ, &c.,) aor. ـُ
Also حَصَرَهُ, (Ḳ,) aor. ـُ
And حُصِرَ, (Ṣ, A, Mgh, Ḳ,) andأُحْصِرَ↓, (Ṣ, A, Ḳ,) or حُصِرَ بِغَائِطِهِ, andأُحْصِرَ↓, (Ks,) or حُصِرَ عَلَيْهِ خَلَاؤُهُ, aor. يُحْصَرُ, inf. n. حَصْرٌ [and حُصْرٌ, or this latter is a simple subst.], (Ibn-Buzurj,) He (a man, Ṣ, A) suffered suppression of the feces, or constipation of the bowels: (Ks, Ibn-Buzurj, Ṣ, A, Mgh, Ḳ:) [distinguished from أُسِرَ: (see حُصْرٌ:) or] حُصِرَ عَلَيْهِ بَوْلُهُ signifies he suffered suppression of his urine.. (Ibn-Buzurj.)
حَصَرَتْ, [intrans.,] with fet-ḥ [to the ص], andأَحْصَرَتْ↓, She (a camel) had a narrow orifice to the teat. (Ṣ.) And حَصُرَ, aor. ـُ
And حَصِرَ, aor. ـَ
Also حَصِرَ, (Mgh, TA,) or حَصِرَ صَدْرُهُ, (Ṣ Mṣb, TA,) aor. ـَ
And حَصِرَ, alone, He vomited. (Mgh.)
And He became affected with a disease, or malady, by a thing. (TA.)
Also, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـَ
[Hence,] حَصِرَ بِالسِّرِّ He concealed the secret; (Ḳ;) refrained from divulging it. (TA.)
حَصَرَ البَعِيرَ, aor. ـُ
3. ⇒ حاصر
see 1, in three places.
4. ⇒ احصر
see 1, in eleven places.
7. ⇒ انحصر
انحصر He, or it, was, or became, restrained, withheld, or prevented. (KL.)
8. ⇒ احتصر
see 1, last sentence.
حُصْرٌ (Ṣ, Mgh, Ḳ, &c.) andحُصُرٌ↓ (A, and Expositions of the Fṣ) Suppression of the feces; or constipation of the bowels: (Yz, Aṣ, Ṣ, A, Mgh, Ḳ:) suppression of the urine is termed أُسْرٌ: (Yz, Aṣ, Mgh:) or حُصْرٌ signifies also suppression of the urine, like أُسْرٌ. (Ibn-Buzurj.)
حَصَرٌ [inf. n. of حَصِرَ, q. v., passim.]
[Also] Suppression of the flow of milk of a camel, from a heaviness, or heaving, of the stomach, or a tendency to vomit; and unwillingness to yield a flow of milk. (TA.)
حَصِرٌ A man unable to express his mind; to say what he would; to find words to express what he would say; (Mgh, TA;) by reason of shame and confusion of mind, or other [accidental] cause: (TA: [see حَصِرَ:]) and one who is impeded, and unable to proceed, in reading, or recitation: (Mṣb, TA:) and soحَصِيرٌ↓ andمَحْصُورٌ↓, in both these senses. (TA.)
Contracted in the bosom; having the bosom contracted; (Mgh, TA;) as alsoحَصِيرٌ↓ andحَصُورٌ↓. (Ḳ.) In the Ḳur iv. 92, some read حَصِرَةً صُدُورُهُمْ [Their bosoms being contracted]. (TA. [See 1, latter part.])
Affected with vomiting. (Mgh.)
Niggardly, tenacious, penurious, or avaricious; (Ḳ;) as alsoحَصِيرٌ↓ andحَصُورٌ↓: (Ṣ, Ḳ:) andحَصِيرٌ↓ one who will not drink wine, by reason of niggardliness: (Ḳ:) andحَصُورٌ↓ one who will not expend upon those who drink with him: (L:) and one who [by reason of niggardliness] does not take part in the game called المَيْسِر. (Suh.)
Also, (Ṣ,) or حَصِرٌ بِالأَسْرَارِ, (A,) andحَصُورٌ↓ [alone], (Ḳ,) A strict concealer of secrets: (Ṣ:) or [simply] a concealer of secrets. (A, Ḳ.)
حَصِرَةُ الشَّخْبِ A she-camel whose flow of milk is suppressed. (TA.)
حُصُرٌ: see حُصْرٌ.
حَصْرَآءُ Impervia coëunti mulier; syn. رَتْقَآءُ. (A, Ḳ.)
حُصْرِىٌّ [and حُصُرِىٌّ, which latter is now the more common,] A maker, or seller, of حُصْر [or حُصُر, i. e. mats, pl. of حَصِيرٌ]. (Ibn-Khillikán, p. 19 of vol. i. of De Slane's ed.)
حَصَارٌ: see the next paragraph.
حِصَارٌ: see حَصِيرٌ.
[A fortress; a fort; a castle.]
Also, (Ṣ, Ḳ,) andحَصَارٌ↓, (Ḳ,) A kind of pillow, cushion, or pad, which is put upon a camel, and of which the kinder part is raised so that it is made like the آخِرَة of a camel's saddle, the fore part being stuffed so that it is made like the قَادِمَة [or rather وَاسِط or وَاسِطَة] of a camel's saddle, and which is ridden upon; and soمِحْصَرَةٌ↓: (Ḳ:) or a kind of saddle upon which those who break, or train, beasts ride: or a [piece of stuff of the kind called] كِسَآء, which is thrown upon the back of the camel, behind the rider: (TA:) orمِحْصَرَةٌ↓ (Ḳ) and حِصَارٌ (TA) signify a small [saddle of the kind called] قَتَب, (Ḳ, TA,) which is bound upon a camel, and upon which is thrown the apparatus of the rider. (TA.)
حَصُورٌ One who has no sexual intercourse with women, (Ṣ, Mgh, Ḳ,) though able to have it, (Ḳ,) abstaining from them from a motive of chastity, and for the sake of shunning worldly pleasures: (TA:) or who is prevented from having it, (Ḳ, TA,) by impotence: (TA:) or who does not desire them, (IAạr, A, Mṣb, Ḳ,) nor approach them: (IAạr, Ḳ:) applied also to a horse, i. q. عِنِّينٌ. (IAạr, TA in art. عجز.) In the Ḳur [iii. 34], applied to John the Baptist. (TA.)
Castrated; (Ḳ;) having the penis and testicles amputated. (TA.)
Very fearful or cautious; who abstains, or refrains, from a thing through fear. (Ḳ.)
See also حَصِرٌ, in four places.
Also A she-camel having a narrow orifice to the teat. (Ṣ, Ḳ.)
حَصِيرٌ: see مَحْصُورٌ, in two places:
and see حَصِرٌ, in four places.
Also A king: (Ṣ, A, Ḳ:) because he is secluded: (Ṣ, A:) or because he prevents those who have access to him. (TA.)
A prison; (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ;) as alsoحِصَارٌ↓. (TA.) So [accord. to some] in the Ḳur xvii. 8. (Ṣ, ISd.)
A mat woven of reeds [or of rushes] (Mṣb, Ḳ) or of palm-leaves; (IDrd and Ḳ voce تَذَرَّعَ, &c.;) syn. بَارِيَّةٌ; (Mṣb, Ḳ;) vulgarly حَصِيرَةٌ↓: (Mṣb:) or a thing woven, [سَفِيفَةٌ, in the L and TA erroneously written سقيفه,] made of بَرْدِىّ [or papyrus] and of أَسَل [or rushes], and then spread upon the ground like a carpet: (TA:) pl. حُصُرٌ (Mṣb, TA) and, by contraction, حُصْرٌ. (TA.) Hence the prov., أَسِيرٌ عَلَى حَصِيرٍ [A captive upon a mat]. (TA.) And بَنَاتُ الحَصِيرِ Bugs; syn. بَقٌّ. (TA in art. بق.)
Anything woven. (Ḳ.)
A garment, or piece of cloth, ornamented and variegated, which, when spread out, captivates hearts in a manner peculiar to it, by its beauty. (Ḳ.) So, accord. to some, in the trad. of Hodheyfeh, تُعْرَضُ الفِتَنُ عَلَى القُلُوبِ عَرْضَ الحَصِيرِ [expl. in art. عرض, conj. 1]. (B.)
A bed; or a thing spread to lie upon; as though it were a mat: so, accord. to El-Ḥasan, in the Ḳur xvii. 8, referred to above. (TA.)
A sitting-place; syn. مَجْلِسٌ: (Ḳ, and so in two copies of the A:) MF thinks it to be a mistake for مَحْبِسٌ [a prison, or place of confinement]. (TA.)
The surface of the ground: (Mṣb, Ḳ:) whence, accord. to some, it is applied to that which is spread upon the ground [i. e. a mat]: (TA:) pl. [of pauc.] أَحْصِرَةٌ and [of mult.] حُصُرٌ. (Ḳ.)
Water. (Ḳ.) [Perhaps because its surface, when rippled by the wind, is likened to a thing woven: see نَسَجَ.]
The diversified wavy marks, streaks, or grain, (فِرِنْد,) of a sword, (Ḳ, TA,) resembling the tracks of ants: (TA:) or its حَصِيرَانِ are its two sides. (Ḳ,* TA.)
A road, or way. (IAạr, Ḳ.)
A row of men, and of other things. (Ḳ.)
A certain vein extending across upon the side of a beast, towards the belly: (Ḳ:) so, accord. to some, in the trad. of Hodheyfeh mentioned above: (TA:) or a portion of flesh so situate; (Ḳ;) i. e., from the shoulder-blade to the flank; as alsoحَصِيرَةٌ↓, explained in the Ḳ as a portion of flesh lying across in the side of a horse, which one sees when he is made lean by scanty food: (TA:) or the former signifies the sinew that is between the part called the صِفَاق and the part where the false ribs end; (Ḳ, TA;) which is the end of the side: (TA:) or the part that is between the vein that appears in the side of the camel and horse, lying across, and what is above it, to the part where the side terminates: (Aṣ, Ṣ:) or the حصير of the side is what appears of the upper parts of the ribs. (Ibn-Es-Seed.)
Also The side itself. (Az, Ṣ, Ḳ.) Hence the phrase, دَابَّةٌ عَرِيضُ الحَصِيرَيْنِ A beast having wide sides. (A, TA.) And أَوْجَعَ ٱللّٰهُ حَصِيرَيْهِ [May God make his sides to ache; meaning] may he be severely beaten. (A, TA.) A certain elegant scholar says, أَثَّرَ حَصِيرُ الحَصِيرِ فِى حَصِيرِ الحَصِيرِ The mat of the prison made marks upon the side of the king. (MF.)
حَصِيرَةٌ: see حَصِيرٌ, in two places.
Also A place in which dates are dried: (Ṣ, Ḳ:) or, accord. to Az, it is with ض. (TA.)
مُحْصَرٌ: see مَحْصُورٌ.
مِحْصَرَةٌ: see حِصَارٌ, in two places.
مَحْصُورٌ Straitened: [encompassed, or surrounded:] besieged, or beset, in a fortress. (TA.) Confined, kept close, imprisoned, detained, retained, restrained, withheld, or prevented; (Akh, Ṣ, TA;) as alsoحَصِيرٌ↓. (Ibn-Es-Seed.) Detained, restrained, withheld, or prevented, from journeying, &c.; as alsoحَصِيرٌ↓ andمُحْصَرٌ↓: (TA:) [or this last signifies made to restrain himself: see 1.] See also حَصِرٌ.
Suffering suppression of the feces, or constipation of the bowels: (Ibn-Buzurj, Mgh, Ḳ:) [distinguished from مَأْسُورٌ: (see حُصْرٌ:) or] it also signifies suffering suppression of the urine. (Ibn-Buzurj.)
A camel having upon him [or furnished with] a حِصَار. (Ḳ.)