حصب حصد حصر


1حَصَدَ

, (Ṣ, A, Mgh, &c.,) aor. حَصُدَ and حَصِدَ, inf. n. حَصْدٌ (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ) and حَصَادٌ (Lḥ, Mgh, Ḳ) and حِصَادٌ, (Lḥ, Ḳ,) He reaped, or cut (A, Mgh, Ḳ) with the مِنْجَل, (Ḳ,) seed-produce, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ,) and plants, or herbage; (Ṣ, * Ḳ;) originally used in relation to seed-produce; (TA;) as also احتصد. (Ḳ.)
[Hence,] حَصَدَهُمْ بِالسَّيْفِ (tropical:) [He reaped, or mowed, them down with the sword]: (A:) he slew them: or he exerted his utmost power or ability, or exceeded the ordinary bounds, in slaying them: (TA:) he exterminated them [with the sword]. (Mṣb, TA.)
And مَنْ زَرَعَ الشَّرَّ حَصَدَ النَّدَامَةَ (tropical:) [He who sows evil reaps repentance]. (A.)
حَصِدَ, (L,) [aor. حَصَدَ,] inf. n. حَصَدٌ, (L, Ḳ,) It (a rope, and a bow-string,) was, or became, strongly twisted, and firmly, or compactly, made; (L, Ḳ; *) as also استحصد: (Ṣ, * A, L, Ḳ: *) and it (a coat of mail) was, or became, [close in its rings, (see حَصِدَ,) and] firm, and compactly made. (L, Ḳ. *)

4احصد

It (seed-produce) attained to the proper time for its being reaped; as also استحصد: (Ṣ, Mgh, Mṣb, Ḳ:) or the latter, (assumed tropical:) it. invited the act of reaping. (TA.)
He twisted a rope (Ṣ, Ḳ) firmly. (TA.)
[He made firm, in a general sense. (Golius as from the KL; but not in my copy of that work.)]

حَصَدٌ

: see حَصِيدٌ.

حَبْلٌ حَصِدٌ

and مُحْصَدٌ (Ṣ, Ḳ) and أَحْصَدُ and مُسْتَحْصِدٌ (Ḳ) A rope strongly twisted, and firmly, or compactly, made: (Ṣ, Ḳ:) and وَتَرٌ

أَحْصَدُ

a bow-string strongly twisted: (TA:) and دِرْعٌ حَصْدَآءُ a coat of mail close in its rings, compact and strong. (L, Ḳ.)

حَصَادٌ

The time, or season, of reaping; as also حِصَادٌ. (Ḳ, TA. [In the CK, each is erroneously made to be with ة.]) One says, [also, using each as an inf. n.,] هٰذَا زَمَنُ الحَصَادِ, (Ṣ, A,) or أَوَانُ الحَصَادِ, (Mṣb,) and الحِصَادِ, (Ṣ, Mṣb,) [This is the time, or season, of reaping: for] both are also inf. ns. of حَصَدَ in the first of the senses explained above. (Lḥ, Ḳ.)
See also حَصِيدٌ.
Also What remains upon the ground, of seed-produce, among the lower parts of the stalks of that which has been reaped; and so حَصَائِدُ, pl. of حَصِيدٌ and حَصِيدَةٌ. (Mgh.)
And What falls off, and becomes scattered, of seeds of wild leguminous plants when they dry up. (L.)
And The fruit, or produce, of any tree. (L.)

حِصَادٌ

: see حَصَادٌ, in two places.

حَصِيدٌ

Reaped seed-produce; (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ;) as also حَصِيَدةٌ (Ṣ, Mgh, Ḳ) and مَحْصُودٌ and حَصَدٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and حَصَادٌ, which last is originally an inf. n.: (Mgh:) pl. of the first, (A, Mgh,) and of the second, (Mgh,) حَصَائِدُ. (A, Mgh.) And حَبُّ الحَصِيدِ [see Ḳur l. 9] Grain that is reaped: (L:) grain of wheat and of barley and of anything that is reaped; as though for حَبُّ النَّبْتِ الحَصِيدِ: (Zj:) or grain of reaped wheat. (Lth.)
See also حَصَادٌ.
It is also said to signify Seed-produce torn up and carried away by the wind. (L.)
Also (assumed tropical:) Slain [or mowed down] with the sword, like seed-produce reaped. (Jel in xxi. 15.)
حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ, occurring in a trad., means (tropical:) The words that their tongues utter, and [as it were] cut off, against others; (Ṣ, A, * L;) being words wherein is no good: the tongue being likened to a reapinghook; and the words that it utters, to reaped seed-produce: حصائد, here, is pl. of حَصِيدَةٌ. (L.)
See also what next follows.

حَصِيدَةٌ

: see حَصِيدٌ, in two places:
and حَصَادٌ.
Also The lower parts of seed-produce, which the reaping-hook does not reach.. (Ḳ.)
Also A place of seed-produce: (Ḳ:) or حَصِيدٌ has this signification; such a place being so called because it is reaped: حَصِيدَةٌ, accord. to Az, signifies a field of which all the produce has been reaped: the pl. is حَصَائِدُ. (L.)
A place of reaping. (Mṣb.)

حَاصِدٌ

A reaper: pl. حَصَدَةٌ and حُصَّادٌ. (Ḳ.)

أَحْصَدُ

; fem. حَصْدَآءُ: see حَصِدٌ, in three places.
Also شَجَرَةٌ حَصْدَآءُ A tree abounding with leaves [and therefore compact]. (Ḳ.)

مُحْصَدٌ

: see حَصِدٌ.
[Hence,] مُحْصَدُ الرَّأْىِ (tropical:) A man whose judgment, or opinion, is well, or rightly, directed, (Ṣ, Ḳ,) and sound, or firm. (TA.)
What has dried up while standing [of seed-produce]. (Ḳ.)

مُحْصِدٌ

Seed-produce that has attained to the proper time, or season, for its being reaped; as also مُسْتَحْصِدٌ. (Mgh, Mṣb.)

مِحْصَدٌ

A reaping-hook, syn. مِنْجَلٌ, (Ṣ, Ḳ,) with which seed-produce is cut. (TA.)

مَحْصُودٌ

: see حَصِيدٌ.

مُسْتَحْصِدٌ

: see مُحْصِدُ:
and see حَصِدٌ.
[Hence,] رَأْىٌ مُسْتَحْصِدٌ (tropical:) Sound, or firm, judgment or opinion. (TA.)