جزف جزل جزم


1. (جزل)

جَزَلَهُ, (Ḳ,) or جَزَلُوا نَاقَةً, (Ṣ,) aor. ـِ, (Ḳ,) inf. n. جَزْلٌ, (Ṣ,) He cut it (a thing, Ṣ) in two pieces, (Ṣ, Ḳ,) with a sword. (Ḳ.)

verb form: 1.(signification - A2)

جَزَلُوا نَاقَةً They cut the base of the neck of a she-camel, that was slaughtered and dead, in the part between the two shoulder-joints, in order that the neck might become relaxed; not cutting the whole of it; previously to skinning. (Ḥam p. 689.)

verb form: 1.(signification - A3)

جَزَلَهُ القَتَبُ, (Ḳ,* TA,) aor. and inf. n. as above; andاجزلهُ↓; The saddle cut it; namely, the withers of a camel. (Ḳ,* TA.)

verb form: 1.(dissociation - B1)

جَزِلَ, aor. ـَ. (Ḳ.) inf. n. جَزَلٌ, (Ṣ, Ḳ,) He (a camel) had a gall, or sore, in the withers, in consequence of which a bone came forth from it, and the place thereof became depressed: (Ṣ, Ḳ:) or he had his withers cut by the saddle: (Ḳ:) or he had a gall, or sore, in the withers, penetrating into the interior, and killing him. (TA.) The epithet applied to a camel in this case is أَجْزلُ↓; (Ṣ, Ḳ;) fem. جَزْلَآءُ: pl. جُزْلٌ (Ḳ.) See also أَخْزَلُ

verb form: 1.(dissociation - C1)

جَزُلَ, aor. ـُ, (Mṣb, Ḳ,) inf. n. جَزَالَةٌ, (Mṣb,) said of firewood, (Mṣb, TA,) &c., (TA,) It was thick and large. (Mṣb, Ḳ.)

verb form: 1.(signification - C2)

Also, (Ḳ,) inf. n. as above, (Ṣ,)He possessed good, (Ṣ,* Ḳ, TA,) strong, firm, (TA,) judgment, (Ṣ * Ḳ, TA,) [and natural disposition, and intelligence; for] جَزَالَةٌ is used in relation to judgment and natural disposition and intelligence: (Ḥam p. 770:) and جَزَالَةُ الرَّأْى signifies † firmness of judgment: (TA:) and الجَزَالَةُ فِى المَنْطِقِ, † chasteness, or clearness, or eloquence, and firmness, in speech. (Ḥar p. 8.)


4. (اجزل)

verb form: 4.(dissociation - B1)

اجزل عَطِيَّتُهُHe made his gift large. (TA.) And اجزل لَهُ مِنَ العَطَآءَ, (Ṣ,) or فِى العَطَآءِ, (Mṣb, TA,)He gave to him largely. (Ṣ, Mṣb, TA.)


10. (استجزل)

استجزل رَأْيَهُ فِى هٰذَاHe esteemed his judgment, or opinion, good [and strong and firm (see جَزُلَ)] in this [matter]; syn. اِسْتَجْوَدَهُ (TA.)


جَزْلٌ

جَزْلٌ Large and dry firewood: (Ṣ:) or dry firewood: (Ḳ:) or thick, large firewood. (Mṣb, Ḳ.)

word: جَزْلٌ(signification - A2)

Much of a thing; as alsoجَزِيلٌ↓: (Ḳ:) or the latter, great, or large; [and so the former:] you say عَطَآءٌ جَزْلٌ and↓جَزِيلٌ[a great, or large, gift]: (Ṣ, TA:*) andثَوَابٌ جَزِيلٌ↓[a great, or large, recompense]: (TA:) pl. جِزَالٌ; (Ṣ, Ḳ;) either of the former or of the latter. (TA.) And [the fem.] جَزْلَةٌ[A woman] large in the posteriors. (Ḳ, TA.)

word: جَزْلٌ(signification - A3)

Generous; munificent. (Ḳ, TA.)

word: جَزْلٌ(signification - A4)

Intelligent; firm, or sound, in judgment. (Ḳ, TA.) You say, فُلَانٌ جَزْلُ الرَّأْىِ[Such a one is firm, or sound, in judgment]. (Ṣ, Mṣb.) And when this is said to you, and you desire to deny it, say, بَلْ جَزِلُ↓ الرَّأْىِNay, unsound in judgment; from جَزَلٌ, [inf. n. of جَزِلَ,] relating to a gall, or sore, in the withers [of a camel]. (A, TA.) You say also اِمْرَأَةٌ جَزْلَةٌA woman possessing judgment: (Ṣ:) or intelligent; firm, or sound, in judgment; as alsoجَزْلَآءُ↓: (Ḳ:) [but] IDrd says that جزالآء, [app. a mistranscription for جَزْلَآءُ,] as syn. with جَزْلَةٌ, is not of established authority. (TA.)

word: جَزْلٌ(signification - A5)

Applied to a word, or an expression, (Ṣ, Ḳ, &c.,)Strong, (PṢ,) sound, correct; (PṢ, TḲ;) contr. of رَكِيكٌ (Ṣ, Ḳ.) And applied to language, † Chaste, clear, or eloquent, and comprehensive. (TA.)


جِزْلٌ

جِزْلٌ: see جِزْلَةٌ


جَزِلُ

جَزِلُ الرَّأْىِ: see جَزْل


جِزْلَةٌ

جِزْلَةٌ A piece, or portion cut off. (Ṣ, Ḳ.*)

word: جِزْلَةٌ(signification - A2)

A large portion of dates; (Ṣ, Ḳ;) as alsoجِزْلٌ↓ (Ḳ)


الجِزَالُ

زَمَنٌ الجِزَالُ (Ṣ, Ḳ) and الجَزَالِ (Ḳ) The time of the cutting off of the fruit of the palm-trees. (Ṣ, Ḳ.)


جَزِيلٌ

جَزِيلٌ: see جَزْلٌ, in three places.


أَجْزَلُ

أَجْزَلُ; fem. جَزْلَآءُ; pl. جُزْلٌ: see جَزِلَ:

word: أَجْزَلُ(dissociation - B1)

and for the fem., see also جَزْلٌ.