توه توى تى


1تَوِىَ۪

, (T, Ṣ, M, Mgh, Ḳ,) in the dial. of Teiyi تَوَى, (AAF, M,) aor. تَوَىَ, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. تَوًى, (T, Ṣ, M, Mgh, Ḳ,) It perished; came to an end; (Ṣ, Mgh, Ḳ;) it passed away (T, M, Mgh) unhoped for: (T, M:) said of property. (T, Ṣ, M, Mgh.) Hence the saying, in a trad., لَا تَوَى عَلَى مَالِ ٱمْرِئٍ مُسْلِمٍ [There shall be no perishing of the property of a man that is a Muslim]: applied to the case of a man to whom is transferred the responsibility for a debt, and who dies insolvent; meaning that the responsibility shall return to him who transferred it. (Mgh.)

4اتواهُ

He (God, M, Ḳ, or another, Ṣ) destroyed it, made an end of it, or caused it to perish or come to an end; (Ṣ, Ḳ;) he made it away; (T, M;) namely, property, (Ṣ, M,) or his property. (T.)
See also art. تو.

تَوٍ

(Ṣ M, Mgh, Ḳ) and تَاوٍ (Mgh) Perishing; coming to an end; (Ṣ, Mgh, Ḳ;) passing away (M, Mgh) unhoped for: (M:) applied to property. (Ṣ, M, Mgh.)

تَوَآءٌ

A perishing of property; its coming to an end; or becoming lost. (TA.)

تَوِىٌّ

Remaining, staying, dwelling, or abiding: (IAạr, M, Ḳ:) but ثَوِىٌّ, with ث, is better known in this sense. (M.)

تَاوٍ

: see تَوٍ.

الشُّحُّ مَتْوَاةٌ

[Niggardliness, or avarice, is a cause of perishing to property]: a saying of the Arabs, meaning, if thou withhold property from its right disposal, God will make it to pass away in that which is not its right disposal. (M.)