بسم بسمل بسن


Q. 1. (بسمل)

بَسْمَلَ, (T, Ṣ, &c.,) inf. n. بَسْمَلَةٌ, (Ṣ, Mṣb,) He said, (Ṣ, Mṣb, Ḳ, KL,) or wrote, (T, Mṣb,) بِسْمِ ٱللّٰهِ [In, or with, the name of God I recite, or read, or I begin, &c.]: (T, Ṣ, Mṣb, Ḳ, KL:) or بِسْمِ ٱللّٰهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ [In, or with, the name of God, the Compassionate, the Merciful]: (KL:) a verb of the kind termed مَنْحُوت i. e. compounded of two [or more] words; like حَمْدَلَ and حَوْقَلَ and حَسْبَلَ &c.: (Mṣb, TA:) said by some to be post-classical, not heard from the chaste Arabs; but authorized by many of the leading lexicologists, as ISk and Mṭr; and occurring in the poetry of ʼOmar Ibn-Abee-Rabee'ah [who is said to have been born in the year of the Flight 23]. (TA.)


مُبَسْمَلٌ

مُبَسْمَلٌ Discourse, (TA,) or amorous behaviour, and coquettish boldness, (Mṣb,) accompanied by the saying بِسْمِ ٱللّٰهِ: (Mṣb, TA:) occurring in a verse of ʼOmar Ibn-Abee-Rabee'ah [referred to above]. (TA.)