برذع برذن برز


Q. 1بَرْذَنَ

, (M, Ḳ,) inf. n. بَرْذَنَةٌ, (T,) He (a horse) went in the manner of the بِرْذَوْن, q. v. (T, M, Ḳ.)
He (a man) was, or became, heavy, or sluggish: whence IDrd thinks بِرْذَوْنٌ to be derived: (M, Mṣb:*) but this opinion is of no account. (M.)
He was unable to reply, (T, Ḳ,) when asked respecting a thing. (T.)
He subdued, overpowered, or overcame: (Ḳ: [expl. by قَهَرَ and غَلَبَ; but I think that the right reading may be قُهِرَ and غُلِبَ, meaning he was, or became, subdued, &c.:]) said of a man. (TA.)

بِرْذَوْنٌ

[A horse of mean breed, or of coarse make; a jade: but commonly applied to a hack, or hackney; a horse for ordinary use, and for journeying:] a دَابَّة, (Ṣ, Ḳ,) not in an absolute sense, but of a particular sort, namely, (MF,) a horse that is not of Arabian breed: (T, MF:) or a heavy, or sluggish, دابّة: (so in a copy of the Ṣ:) or a coarse horse: (Towsheeh, TA:) or a horse of coarse make, hardy so as to endure travel upon the mountain-roads and rugged ground, not of Arabian breed, mostly brought from Er-Room [meaning Asia Minor or Greece]: (TA, from the Expos. of the 'Irákeeyeh of Es-Sakháwee:) or a horse of large and coarse make, with thick limbs; whereas those of Arabian breed are light of flesh, lank in the belly, and more slender in the limbs: (El-Bájee, TA:) or a Turkish horse; opposed to Arabian: (Mgh, Mṣb:) or a pacinghorse; syn. رَهَوَانٌ: (TA voce هِمْلَاجٌ:) fem. with ة; (Ks, Ṣ, M, Mgh, Mṣb, Ḳ;) sometimes; but without ة it is applied to the female as well as the male: (IAmb, Mṣb:) pl. بَرَاذِينٌ (T, Ṣ, Mgh, Ḳ.)

مُبَرْذِنٌ

An owner of a بِرْذَوْن: (Ḳ:) or a rider thereon. (TA.)