بذل بذو بر


1. ⇒ بذوبذى

بَذُوَ, (T, Ṣ, M, &c.,) aor. يَبْذُو, (T, Ṣ,) inf. n. بَذَآءٌ (Ṣ, M, Mṣb, Ḳ) and بَذَآءَةٌ, (Ḳ,) or the latter is the original form, but the ة is elided, as in جَمَالٌ, inf. n. of جَمُلَ, (Ṣ,) or بَذَآءَةٌ is an inf. n. of the verb with ء, but that of بذو is بَذَآءٌ; (IB;) and some say, بَذِىَ, (T,) which is a dial. var. of the former, (Mṣb,) aor. يَبْذَى, inf. n. بَذَآءٌ; (T in art. بذأ;) He (a man) was, or became, foul, unseemly, or obscene [in tongue]; (T, Ṣ, M, Ḳ;) evil in speech; (T in art. بذأ;) as also بَذُؤَ, (T, M, Ḳ, in that art.,) and بَذَأَ, (Mṣb and Ḳ in art. بذأ,) and بَذِئَ: (Ḳ in that art.:) andابذى↓ he uttered foul, unseemly, or obscene, speech or language. (TA.) And بَذَوْتُ عَلَى القَوْمِ, (Ṣ, M, Mṣb,* Ḳ,) aor. ـُ {يَبْذُوُ}, inf. n. بَذَآءٌ; (Mṣb;) andأَبْذَيْتُ↓ عَلَيْهِمْ, (Ṣ, Mṣb,*) or أَبْذَيْتُهُمْ, (M, IB, Ḳ,) or both, (TA,) I uttered foul, unseemly, or obscene, language against the people, or company of men: (Ṣ, M, Ḳ, TA:) or behaved in a lightwitted, weak, stupid, or foolish, manner, or ignorantly, towards them; and uttered foul, unseemly, or obscene, language against them; and so though with truth. (Mṣb.) And بَذَا also signifies He (a man) was, or became, evil in disposition. (TA.)


3. ⇒ باذوباذى

باذى, (Ṣ, TA,) inf. n. مُبَاذَاةٌ, (TA,) [He vied with another, or strove to surpass him, in foul, unseemly, or obscene, speech or language: or he held such discourse with another:] the inf. n. is syn. with مُفَاحَشَةٌ. (TA.)


4. ⇒ ابذوابذى

see 1, in two places.


بَذَآءٌ

بَذَآءٌ [inf. n. of 1, used as a subst,] Foul, unseemly, or obscene, speech or language. (Ṣ, M, Ḳ.)


بَذِىٌ / بَذِىَةٌ

بَذِىٌ, (T, M, Mṣb, Ḳ,) or بَذِىٌ اللِّسَانِ, (Ṣ,) A man foul, unseemly, or obscene, in tongue: (T, Ṣ, M,* Ḳ:*) or lightwitted, weak, stupid, or ignorant, in behaviour; and foul, unseemly, or obscene, in speech; and so though speaking truth: (Mṣb:) fem. with ة {بَذِىَةٌ}: (Ṣ, Mṣb:) and pl. أَبْذِيَآءُ. (T.)