بخق بخل بد


1بَخِلَ

, (JK, Ṣ, Mṣb, Ḳ,) aor. بَخَلَ, inf. n. بَخَلٌ; (JK, Mṣb, Ḳ;) and بَخُلَ, aor. بَخُلَ, inf. n. بُخْلٌ; (Mṣb, Ḳ;) He was, or became, niggardly, tenacious, stingy, penurious, or avaricious: see بُخْلٌ, below. (Ḳ, TA.) You say, بَخِلَ بِكَذَا, (Ṣ, TA,) and بَخُلَ بِهِ, He was, or became, niggardly, &c., of such a thing. (TA.) And بَخِلَ عَنْهُ [He withheld, with niggardliness, from him]: and بَخِلَ عَلَيْهِ [he was niggardly to him]. (Bḍ and Jel in xlvii. last verse.)

2بخّلهُ

, (Ṣ, Ḳ,) inf. n. تَبْخِيلٌ, (Ḳ,) He attributed, or imputed, to him بُخْل [or niggardliness, &c.]: (Ṣ:) or he accused him thereof: (Ḳ:) or he called him بَخِيل [or niggardly, &c.]. (TA.)

4ابخلهُ

He found him to be بَخِيل [or niggardly, &c.]. (Ṣ, Mṣb, Ḳ.)

بَخْلٌ

: see what next follows.

بُخْلٌ

and بَخَلٌ, [both of which are properly inf. ns.,] (JK, Ṣ, Ḳ,) and بَخْلٌ, (Ks, Ṣ, Mṣb, Ḳ,) which is a simple subst., (Mṣb,) and بُخُلٌ (Ḳ) and بَخِلٌ and بِخْلٌ (TA) and بُخُولٌ, (Ḳ,) of all which, the first is that which commonly obtains, (TA,) are syn., (JK, Ṣ,) signifying Niggardliness, tenaciousness, stinginess, penuriousness, or avarice; contr. of كَرَمٌ (Ḳ, TA) and جُودٌ; and its definition is the withholding of acquired articles of property from that wherefrom it is not lawful to withhold them: (TA:) or the debarring the asker, or beggar, from what one has that is superabundant: (Mṣb:) and in the law, the refusal of what is incumbent, or obligatory. (Mṣb, TA.)

بِخْلٌ

: see what next precedes.

بَخَلٌ

: see بُخْلٌ:
and see also بَخِيلٌ.

بَخِلٌ

: see بُخْلٌ.

بُخُلٌ

: see بُخْلٌ.

بَخْلَةٌ

A single act, or instance, of بُخْل [or niggardliness &c.]. (JK, TA.)

بَخَالٌ

: see what next follows.

بَخِيلٌ

(JK, Ṣ, Mṣb, Ḳ) and بَاخِلٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) Niggardly, tenacious, stingy, penurious, or avaricious; (Ḳ;) i. e. ذُو بُخْلٍ; (Mṣb;) epithets from 1: (Ṣ, Mṣb: *) or one from whom niggardliness is experienced much or often: (TA: [appin explanation of the former:]) and so بَخَلٌ, in inf. n. used as an epithet [and therefore implying more than the possession of the simple attribute of niggardliness &c., being a kind of personification]; (Abu-l-'Omeythil El-Aạrábee, Ḳ;) and بَخَّالٌ (Ṣ, Ḳ) and بَخَالٌ (Ḳ) and مُبَخَّلٌ (JK, Ḳ) i. e. شَدِيدُ البُخْلِ [very, or vehemently, niggardly &c.]: (Ṣ, TA:) pl. of the first, بُخَلَآءُ; (Mṣb, Ḳ;) and of the second, بُخَّلٌ (Ḳ) and بُخَّالٌ. (TA.)

بُخُولٌ

: see بُخْلٌ.

بَخَّالٌ

: see بَخِيلٌ.

بَاخِلٌ

: see بَخِيلٌ.

مَبْخَلَةٌ

A cause of, or a thing that incites to, بُخْل [or niggardliness &c.]: (Ḳ:) a word of the same class as مَجْبَنَةٌ and مَهْلَكَةٌ and مَعْطَشَةٌ and مَفَازَةٌ &c. (TA.) So explained as occurring in the trad., (TA,) الوَلَدُ مَبْخَلَةٌ مَجْبَنَةٌ [Children are a cause of niggardliness and a cause of cowardice]; (Ṣ, TA;) because on account of them one loves property, and continuance of life. (Ṣ in art. جبن.)

مُبَخَّلٌ

: see بَخِيلٌ.