ملق ملك ملى
1. ⇒ ملك
مَلَكَهُ He possessed it, or owned it, [and particularly] with ability to have it to himself exclusively: (M, Ḳ:) [and he exercised, or had, authority over it; for] مُلْكٌ signifies the exercise of authority to command and to forbid in respect of the generality of a people [&c.]: (Er-Rághib, TA:) or the having possession and command or authority: and the having power to exercise command or authority. (TA.) مِلْكٌ, as inf. n. of مَلَكَهُ meaning He possessed it, is more common than مَلْكٌ and مُلْكٌ.
[مَلَكَ أَمْرَهُ He had the ruling, or ordering, of his affair, or case] And مَلَكَ عَلَى النَّاسِ أَمْرَهُمْ He had the dominion, or sovereignty, or ruling power, over the people. (Mṣb.)
2. ⇒ ملّك
مَلَّكَهُ He made him to possess a thing; (Ṣ, Ḳ;) as alsoأَمْلَكَهُ↓. (Ḳ.)
He made him king; or made him to have dominion, kingship, or rule. (Mṣb, Ḳ.)
يُمَلَّكَ الرَّجُلُ أَمْرَهُ [The man shall be made to have the ruling, or ordering, of his affair, or affairs, or case]. (Sh, T in art. دين.)
3. ⇒ مالك
مَالكَ أُمَّهُ: see شَدَنَ.
4. ⇒ املك
مَلَكَ↓ العَجِينَ and أَمْلَكَهُ He kneaded well the dough. (Ṣ, Ḳ.)
5. ⇒ تملّك
تَمَلَّكَ He took possession of a thing [absolutely or] by force. (Mṣb.)
6. ⇒ تمالك
مَا تَمَالَكَ أَنْ فَعَلَ He could not restrain himself from doing; (Mgh, Mṣb;) syn. مَا تَمَاسَكَ [q. v.] (Ṣ.)
مِلْكٌ: its pl. أَمْلاَكٌ, in common conventional language means [or rather includes] Houses and lands. (TA.) See its pl. pl. أَمْلاَكَاتٌ.
مُلْكٌ Dominion; sovereignty; kingship; rule; mastership; ownership; possession; right of possession; authority; sway.
مُلْكُ ٱللّٰهِ God's world of spirits; or invisible world. (TA, art. شهد.)
[مُلْكٌ (when distinguished from ملكوت) The dominion that is apparent; as that of the earth.]
مَلَكٌ An angel: see مَأْلَكٌ.
مَلَكٌ Water. (Ṣ.)
مَلِكُ الأَمْلاَكِ The king of kings. See أَخْنَعُ.
مَلاَكُ الأَمْرِ andمِلاَكُهُ↓ That whereby the thing, &c. subsists: (Ṣ, KL:) its قِوَام [q. v.] by whom, or by which, it is ruled, or ordered: (Ḳ:) its foundation; syn. أَصْلُهُ: (KL:) its support; that upon which it rests: (T, TA:) it may be rendered the cause, or means, of the subsistence of the thing;, &c.
مِلَاكٌ see مَلاَكٌ.
مَالِكٌ: see رَبٌّ.
مَالِكُ الأَمْرِ The possessor of command, or rule.
المَالِكُ الكَبِيرُ The Great Master, or Owner; i. e., God; in contradistinction to المَالِكُ الصَّغِيرُ the little master, or owner; i. e., the human owner of a slave, &c.
مَالِكٌ الحَزِينُ: (so in one copy of the Ṣ: in another, and the MA, and Ḳzw, مَالِكُ الحَزِينِ:) [The heron: or a species thereof] in Pers. بوتيمار; (MA;) a certain bird, long in the neck and legs, called in Pers. بوتيمار. (Ḳzw:) see سَبَيْطَرٌ
أَبُو مَالِكٍ Hunger. (MF, art. جبر.) See also أَبٌ.
مَلَكَةٌ [A faculty.] A quality firmly rooted in the mind. (KT.)
مَلَكُوتُ ٱللّٰهِ God's world of corporeal beings. (TA, art. شهد.) Generally The kingdom of God.
مِلِيك is also syn. with مَمْلُوكٌ; this is meant in the TA where it is said that مُلَكَآءُ in the saying لَبَا مُلُوكٌ وَلَيْسَ لَبَا مُلَكَآءُ [We have kings of bees, but we have not slaves] is pl. of المَلِيكُ from المَمْلُوكُ: it is also said in art. رغو in the TA, (see 4 in that art.) that مَلِيكَةٌ is syn. with مَمْلُوكَةٌ.
مَا أَمْلِكُ شَدًّا وَلاَ إِرْخَآءً: see شَدَّ.
مَمْلَكَةٌ A kingdom, or realm. (Ṣ.)
مَمْلُوكٌ A slave; a bondman; syn. عَبْدٌ, (Ṣ,) or رَقِيقٌ. (TA.) In the present day, specially, A white male slave. (TA.) See مَرْبُوبٌ.